福利方法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وهو، ثانياً، لا ينص إلا على مجرد مبادئ عامة في إطار نهج إزاء الرعاية يستند إلى حالات الإعاقة بدلاً من اعتماد نهج يقوم على أساس الحقوق(12).
其次,该法仅述及对待残疾的福利方法中的一般原则,而没有采用基于权利的方法。 - وفي الحالات التي تتطلب اتخاذ المزيد من التدابير الهيكلية، اختارت بعض الحكومات نهجا للرعاية الاجتماعية، قد لا يكفل الاستدامة أو الأثر طويل الأجل للتمتع بحقوق الإنسان بدون تمييز.
在要求采取更有结构性的措施的情况下,一些国家政府决定采取福利方法,但这可能无法确保可持续性或对不受歧视地享有人权产生长期影响。 - 9- وتلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود أحكام قانونية تعترف بالإعاقة كأحد أسباب التمييز، وتشديد قانون تكافؤ الفرص لفائدة ذوي الإعاقة على نهج الرعاية الاجتماعية لذوي الإعاقة المناقض لنموذج حقوق الإنسان الذي تستند إليه الاتفاقية.
委员会关切地注意到,法律不承认以残疾为理由的歧视,《残疾人平等机会法》注重社会福利方法,而不是《公约》所阐述的人权模式。 - وسعياً إلى تعزيز فاعلية طرائق العمل يبتعد قانون الأطفال والمراهقين عن نهج الرعاية السائد في البرامج التي تتوجه إلى جمهور الأطفال والمراهقين، مستعيضاً عنه بنهج ذي طبيعة إنمائية تربوية واجتماعية تؤدي إلى التحرر.
该法规采取的更有效的行动方法避开了面向儿童和青少年的各类方案中普遍流行的福利方法,取而代之的是具有教育和社会发展性质的一种方法,它可最终促成人的解放。 - وتمكن خطة عمل مدريد من تجاوز " نهج الرعاية الاجتماعية " الذي كان يميل إلى التركيز المفرط على الرعاية والمستحقات اللازمة لمساعدة كبار السن مع استبعادهم من الحوار بشأن السياسة الإنمائية.
《马德里行动计划》表明已经不再采取 " 福利方法 " ,因为这种方法总是过分强调为扶持老年人必须提供照顾和福利,却将其排除在发展政策对话之外。