×

确定难民身份的程序和标准手册的阿拉伯文

读音:
确定难民身份的程序和标准手册阿拉伯语造句
  • :    أطلق; تصنيف:أقمشة; ...
  • 布罗德:    برودي
  • :    أخلاق; ألمانيا; أَ ...
  • :    قالب:Ug-textonly
  • :    ذَكَرِيّ
  • 公园:    بَارْك; تصنيف:متنز ...
  • :    حدائق
  • :    اله; الهة; بوذا; ب ...
  • 佛罗里达:    فلوريدا
  • 佛罗里达州:    تصنيف:فلوريدا; فلو ...
  • :    فِي
  • 达州:    تصنيف:داتشو
  • :    أرْض; إقْلِيم; بلد ...
下载阿拉伯语词典App可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. وكان دليل إجراءات ومعايير تحديد وضع اللاجئ الذي أعدته المفوضية مصدراً للتوجيه في هذا المجال.
    难民署《确定难民身份的程序和标准手册》一直是这方面指导工作的源头。
  2. وتراعي في وثيقة سياسة اللاجئين أحكام اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967 فضلاً عن دليل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للإجراءات والمعايير الواجب تطبيقها لتحديد وضع اللاجئ.
    难民政策文件既考虑到了1951年《关于难民身份的公约》及其1967年《议定书》的条款,也兼顾到了《难民署关于确定难民身份的程序和标准手册》。
  3. وتشير الدولة الطرف " دليل إجراءات ومعايير تحديد مركز اللاجئ " الذي أعدته المفوضية السامية لشؤون اللاجئين، وتدفع بأن على صاحب الشكوى أن يدعِّم إفاداته بأي دليل متاح، وأن يقدم تفسيراً مقبولاً لأي نقص في الأدلة.
    缔约国援引了难民署《确定难民身份的程序和标准手册》,并认为申诉人应当以任何可得的证据证实其陈述,并就无法取得的证据作出令人满意的解释。
  4. وتحتج بمبدأ قرينة الشك وتشير إلى دليل مفوضية شؤون اللاجئين المتعلق بإجراءات ومعايير تحديد مركز اللاجئ بموجب اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين (الفقرات 203 إلى 205)().
    她引用了既有所怀疑则作有利决定的原则以及难民署《根据关于难民地位的1951年公约和1967年议定书确定难民身份的程序和标准手册》(第203段至205段)h 。
  5. وبإيرادها لأحكام دليل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المعني بالإجراءات والمعايير الواجب تطبيقها لتحديد مركز اللاجئ() فإن المبادئ التوجيهية تنص على أنه يمكن أن يتقرر منح مركز اللاجئ إذا كان رفض الخدمة مبني على قناعات سياسية أو دينية أو أخلاقية حقيقية أو على أسباب ضميرية لها أساس قوي.
    指导方针援引难民署《关于确定难民身份的程序和标准手册》中的条款, 规定如果因政治、宗教或道德方面的真诚信念或确实依良心原因而拒服兵役,则可确认难民身份。

相关词汇

  1. "确定有限状态自动机最小化"阿拉伯文
  2. "确定海区基线和界线的海图和地理坐标编录"阿拉伯文
  3. "确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国提出庇护申请的公约"阿拉伯文
  4. "确定签署"阿拉伯文
  5. "确定问题测验"阿拉伯文
  6. "确定震中"阿拉伯文
  7. "确是"阿拉伯文
  8. "确有其事"阿拉伯文
  9. "确立"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.