查明真相委员会的阿拉伯文
读音:
- توقيت ياكوتسك: 雅库茨克时间
- توقيت ياكوتسك الرسمي: 雅库茨克标准时间
- توقيت ياكوتسك الصيفي: 雅库茨克夏令时间
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وينبغي أن يساهم البرنامج، إلى جانب ما تقوم به لجنة بيان الحقائق التاريخية من عمل، في تضميد الجراح التي أحدثها النزاع المسلح وتحقيق المصالحة الوطنية.
此项方案连同查明真相委员会的工作,必将有助于愈合武装冲突造成的伤害,实现民族和解。 - ومن المهم أيضا من أجل عملية المصالحة الوطنية أن يستمر إيلاء الاهتمام المناسب لتوصيات لجنة استجلاء التاريخ وأن تتزامن الجهود من أجل بث الحياة في لجنة السلام والوفاق.
同样,为了在适当执行查明真相委员会的建议的基础上推进民族和解进程,必须共同努力启动和平融洽委员会。 - بيد أن تأجيل نشر تقرير اللجنة أحدث مخاوف من احتمال أن يتأجل بدء برنامج المساعدة للضحايا إلى ما بعد عام ١٩٩٩ )انظر الفقرة ١٦(.
然而,由于查明真相委员会的报告推迟公布,使人担心协助受害人的方案要推迟到1999年以后才能开始执行(见第16段)。 - 42- وذكر المركز الدولي للعدالة الانتقالية أن أوغندا وافقت، بمقتضى الاتفاق المتعلق بالمحاسبة والمصالحة على تشجيع آليات المصالحة وقول الصدق وتحري الحقيقة(80) وأوصى في هذا المضمار بإنشاء لجنة لتقصي الحقائق(81).
79 42. ICTJ指出,根据ARR,乌干达同意推动实现民族和解和查明真相。 80在这一方面,ICTJ建议设立查明真相委员会。 81 - ويلزم على سبيل اﻻستعجال اتخاذ تدابير لمنع هذا النوع من اﻷحداث والتحقيق فيه، إذ يحتمل أن تتفاقم بسبب انتشار اﻹفﻻت من العقاب، واقتراب موعد اﻻنتخابات ونشر تقرير لجنة بيان الحقائق التاريخية.
就这类事件采取预防措施并进行调查,是当务之急,因为在这段选举前期间和查明真相委员会的报告发表之际,这些事件的增加可能助长当前的有罪不罚现象。