国际刑法条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- والواقع أن عددا معينا من الجرائم المحددة في المعاهدات باعتبارها خاضعة للقانون الجنائي الدولي يمكن أن تعتبر خاضعة لمعاهدات حقوق الإنسان (مثل منع التعذيب) وللقانون الإنساني الدولي (مثل الانتهاكات الخطيرة لاتفاقيات جنيف).
诚然,国际刑法条约中界定的一些罪行也可被视为人权法(例如,禁止酷刑)和国际人道主义法(如严重违反日内瓦四公约等)的范畴。 - وتشكل الجرائم الخطيرة، بموجب القانون الدولي، جرائم معاقَبا عليها ومحظورة بموجب معاهدات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي. وتشمل هذه الجرائم الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
根据国际法,性质严重的罪行是国际人权法条约、国际人道主义法条约和国际刑法条约所禁止且应受惩罚的犯罪,其中包括严重侵犯人权和违反人道主义法的行为。 - وفيما يخص المعاهدات المتعلقة بالقانون الجنائي الدولي، تشير مذكرة الأمانة العامة بإحالتها إلى ' ' غيرها من المعاهدات التي تتناول جوانب في النزاع المسلح " () إلى جملة صكوك منها نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
对于国际刑法条约,秘书处的备忘录在 " 关于武装冲突各方面的其他条约 " 的题目下列出国际刑事法院《罗马规约》等文书。 - 230- وأشير كذلك إلى اقتراح إحدى الدول الأعضاء إضافة فقرة ثانية إلى مشروع المادة 5، تنص صراحة على سريان المعاهدات المتعلقة بحماية الإنسان أثناء النزاع المسلح (القانون الإنساني الدولي)، وكذلك استمرار سريان ميثاق الأمم المتحدة.
与会者还提到一会员国提出的建议,即在第5条草案中加入第2款,明确说明武装冲突期间有关保护人民的条约(国际人道主义法、人权和国际刑法条约)的适用性,以及《联合国宪章》的继续适用性。