临时结论意见的阿拉伯文
读音:
- ترونتانو: 特龙塔诺
- جادجو مونتانو: 加焦蒙塔诺
- شينوك (مونتانا): 奇努克(蒙大拿州)
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وتورد في التقرير السنوي للجنة الحالات التي تتم معالجتها وفقا لهذه المواد دون أن تتضمن نص الملاحظات الختامية المؤقتة(84).
83应将按照这些议事规则处理的情况载于委员会的年度报告,但不包括临时结论意见的案文。 - وقد اتُّبعت ممارسة اعتماد ملاحظات ختامية مؤقتة من أجل منح الدولة الطرف فرصةً أخرى للرد على الهيئة المنشأة بمعاهدة وللدخول في حوار مع اللجنة.
通过临时结论意见的做法是为了给缔约国再一次机会,使其对条约机构做出答复并与委员会进行对话。 - وقد نفذت ممارسة اعتماد ملاحظات ختامية مؤقتة من أجل منح الدولة الطرف فرصة أخرى للرد على الهيئة المنشأة بمعاهدة والدخول في حوار مع اللجنة.
通过临时结论意见的做法是为了给缔约国再一次机会,使其对条约机构做出答复并参与同委员会的对话。 - وقررت اللجنة أنها ستعلن عن الملاحظات الختامية وتعتبرها نهائية إذا لم ترد الدولة الطرف أو تُشر إلى أنها ستقدم تقريراًً في المستقبل القريب.
委员会决定,如果缔约国不做出答复或表示它不久将提交一份报告,这种临时结论意见就会公布和成为最后意见。 - وقد تعتمد اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة، كما حدث بالنسبة للجنة المعنية بحقوق الإنسان، أو ملاحظات ختامية نهائية وعلنية، وفقا للممارسة التي تتبعها لجنة القضاء على التمييز العنصري.
委员会会通过临时结论意见(如人权事务委员会)或公开和最后结论意见(如消除种族歧视委员会的做法)。