跨国界行动阿拉伯语例句
例句与造句
- ويخضع تنفيذ العمليات عبر الحدود حاليا للقيود المبينة في الفقرة 6 أعلاه.
如上文第6段所述,跨国界行动目前受到诸多限制。 - ولهذا ينبغي أن تدرس بعناية التكاليف المترتبة على هذه العمليات العابرة للحدود.
因此,这种跨国界行动的所涉费用问题应该得到仔细审查。 - ويلزم أن ينظر المجلس في أشكال بديلة لإيصال المعونات، بما في ذلك إجراء عمليات عبر الحدود.
安理会需要考虑以其他形式提供援助,包括采取跨国界行动。 - ويدرس التقرير أيضا الآثار السياسية والعملياتية والقانونية الرئيسية المترتبة على التعاون بين البعثات والعمليات عبر الحدود.
报告还探讨了特派团间和跨国界行动牵涉的主要政治、业务和法律问题。 - وقد أنشأت الأمم المتحدة آلية الرصد لضمان شفافية العمليات العابرة للحدود المأذون بها بموجب القرار 2165 (2014).
联合国设立了监测机制,以确保第2165(2014)号决议授权的其他跨国界行动是透明的。 - وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الأهمية المتزايدة للترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تصميم المساعدة الإنمائية المتعددة الأطراف، وخصوصا في حالة المبادرات عبر الحدودية.
区域和分区域安排的关联性不断加大,在设计多边发展援助特别是跨国界行动时应加以考虑。 - وإضافة إلى ذلك، فإن التنفيذ يتطلب التدريب وإجراء بروفات ومناورات، كما سيتطلب عناية في معالجة مسائل القيادة والتحكم ووضع قواعد اشتباك واضحة.
跨国界行动还需要进行训练、排练和演习,指挥和调遣以及明确的交战规则等问题也需慎重解决。 - ' 8` الإذن بعمليات عبر الحدود، حيثما كان بوسعها تيسير تقديم المساعدة إلى السكان، بمن فيهم النازحون داخليا، في الأماكن التي يصعب الوصول إليها؛
㈧ 授权采取跨国界行动,以方便向位于偏远地区的包括境内流离失所者在内的人们提供援助; - التعاون بين البعثات واحتمال قيام عمليات عبر الحدود بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
联合国塞拉利昂特派团、联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动间的相互合作和可能跨国界行动 - وقال أنه بالنظر إلى الطبيعة الإقليمية لعدد من الصراعات في أفريقيا فينبغي اتخاذ نهج شاملة عابرة للحدود يشترك فيها عدد كبير من الجهات الفاعلة من أجل الوصول إلى حلول.
鉴于非洲许多冲突具有地区性质,应采取总体的跨国界行动,动员方方面面参与寻求解决办法。 - إن بعثات حفظ السلام مكلفة بتسهيل تقديم المساعدة الإنسانية ودعم العمليات عبر الحدود، بما في ذلك من خلال استخدام قدراتها اللوجستية.
按照任务规定,这几个维持和平特派团应当提供便利,包括动用后勤物资,帮助开展人道主义援助并支持跨国界行动。 - وفيما بعد، تأثر استئناف التحركات عبر الحدود باندلاع أعمال القتال في شرق السودان وتعليق الاتفاق الثلاثي بين المفوضية وحكومتي السودان وإريتريا.
其后,跨国界行动的恢复受到了苏丹东部爆发敌对行动的影响,难民专员办事处与苏丹政府和厄立特里亚之间的《三方协定》宣告搁置。 - وحثت المجلس على أن يطلب إلى الأطراف كفالة الوصول الآمن ودون عوائق للمنظمات التي تقدم المعونات للمحتاجين في جميع مناطق الجمهورية العربية السورية، ودعم العمليات عبر الحدود.
副秘书长敦促安理会要求各方确保援助机构能安全无阻地援助阿拉伯叙利亚共和国所有地区需要帮助者,并支持跨国界行动。 - تقرير الأمين العام عن التعاون بين البعثات واحتمال قيام عمليات عبر الحدود بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
秘书长关于联合国塞拉利昂特派团、联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动各特派团间合作和可能跨国界行动的报告 - ويتطلب إنشاء قوة احتياطية للقيام بعمليات على الصعيد الإقليمي مرونة كبيرة فيما يتعلق بولاية القوات المعنية، فضلا عن موافقة البلدان المساهمة بقوات على استخدام قواتها في عمليات عبر الحدود، وموافقة الدول المحتمل نشر القوات فيها.
要建立区域行动预备部队,有关部队的任务规定就应具有相当的灵活性。 此外,部队派遣国应同意部队参加跨国界行动,还应征得部队部署国的同意。
更多例句: 下一页