缓刑考验阿拉伯语例句
例句与造句
- نظام المراقبة، الإفراج المشروط، خدمة المجتمع، الإفراج النهائي
缓刑考验、缓刑,社区服务、无条件释放 - (د) إعداد بدائل للحرمان من الحرية مثل الوضع تحت المراقبة أو تعليق الأحكام، حيثما أمكن؛
尽可能采用替代剥夺自由的方式,例如缓刑考验、调解、社区服务或缓刑; - (و) النظر في اتخاذ تدابير بديلة تحل محل الحرمان من الحرية، مثل فترات الاختبار أو الخدمة الاجتماعية أو الأحكام مع وقف التنفيذ؛
考虑剥夺自由的替代措施,如缓刑考验、社区服务或缓期处刑; - كما يجوز طرد الأجنبي إذا نقضت محكمة حكما صدر في حقه مع وقف التنفيذ أو حكما بوضعه تحت المراقبة، ووقعّت عليه عقوبة أخرى.
如果法院撤销已对某外国人执行的缓刑或缓刑考验并判以另一处罚,该外国人也可予驱逐出境。 - ومدد تعديل 1997 كذلك الفترات القصوى للإنذار القضائي الحمائي والوضع تحت المراقبة، فجعلها سنة لكل منهما (مقارنة بستة أشهر لكل منهما قبل التعديل).
1997年修正案还延长了保护性禁令和缓刑考验的最长期限,各定为1年(修正前各为6个月)。 - ولا يجوز أن تفرض تدابير تشمل عقوبة سالبة للحرية في هذا المراكز على من تبلغ أعمارهم ما بين 13 و15 سنة؛ ويستعاض عن هذه الإجراءات بالمراقبة أو الإقامة الجبرية في المنزل.
在这些中心不对13岁至15岁的少年实行任何剥夺自由的措施;而应以缓刑考验或软禁来取而代之。 - 17- وذكرت السنغال أنها اعتمدت قوانين بتعديل قوانينها الجنائية والإجرائية، وأنها بصدد استحداث تدابير تستهدف إبدال الحكم بالسَّجن والحد من اكتظاظ السجون (من خلال العمل والمراقبة على سبيل المثال).
17.塞内加尔报告,它已通过了修改其《刑法典》和《刑事诉讼程序法典》的法律,并正在采取各种措施替代监禁和降低监狱过分拥挤的程度(例如,通过做工作和缓刑考验)。