٩٥٥造句
例句与造句
- )أ( عمليات الطائرات العمودية ٢٠٠ ٩٥٥ ٤
(a) 直升机业务 4 955 200 - مصروفات متصلة بالموظفين ٩٥٥ ٧٨٤ ٦
与工作人员有关的支出 6 784 955 - الخدمات التعاقدية )٨٠٠ ٩٥٥ ١ دوﻻر(
订约承办事务(1 955 800美元) - ونتجت الزيادة عن التأخير في إعادة أفراد الوحدات العسكرية إلى أوطانهم واستمرار نشر ٩٥٥ فردا.
增加经费是由于延迟遣返特遣队人员和继续部署955名士兵。 - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دوﻻر؛
核可1998-1999两年期订正概算100 955 000美元; - وترجع الزيادة في اﻻحتياجات إلى التأخير في إعادة أفراد الوحدات إلى الوطن واﻻحتفاظ بفرقة عمل عسكرية قوامها ٩٥٥ فردا.
需要增加经费是因为延迟了遣返特遣队人员和保留一支军事工作队955名人员。 - وأدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٩٥٥ )١٩٩٤(.
依照安全理事会第955(1994)号决议的规定,这个项目列入大会第五十届会议议程。 - وتطلب الشركة تعويضا قدره ٩٥٥ ٣٠٨ ٣٢ دوﻻرا عن التأمين النقدي المحجوز لدى صاحب العمل والذي لم يدفع لها قط بعد انهيار المشروع.
Enka对于雇主扣留并在项目夭折后一直未付的扣留款项索赔23,803,559美元。 - ٥٣١- وتطلب الشركة تعويضاً قدره ٩٥٥ ٣٠٨ ٣٢ دوﻻراً عن التأمين النقدي المحجوز لدى صاحب العمل والذي لم يدفع لها قط بعد انهيار المشروع.
Enka对于雇主扣留并在项目夭折后一直未付的扣留款项索赔23,803,559美元。 - تسديد تكاليف القوات بالمعدﻻت القياسية - أذن مجلس اﻷمن في قراره ١١٤٩ )١٩٩٨( بنشر قوة عمل عسكرية مكونة من ٩٥٥ فردا من أفراد الوحدات.
偿还部队标准费用。 安全理事会第1149(1998)号决议核可部署共计955名特遣队人员的一支军事工作队。 - وذكﱠر اﻷعضاء أن المجلس قرر، في القرار ٩٥٥ )١٩٩٤( الذي أنشأ المحكمة، النظر في زيادة عدد القضاة ودوائر المحاكمة إذا أصبح ذلك ﻻزما.
他提醒安理会成员,设立法庭的第955(1994)号决议决定如有必要,将考虑增加法官的人数和审判分庭的数目。 - وسيتيح مستوى الموارد المتاحة مواصلة توفير اعتمادات ﻟ ٩١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٥٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى الممولة من الميزانية العادية.
这一资源额将继续为经常预算的专业人员以上职类910个员额和一般事务及以上职类955个员额提供经费。 - ويورد هذا التقرير اﻻحتياجات اﻹضافية المتعلقة بالتأخير في إعادة اﻷفراد العسكريين والمدنيين إلى وطنهم واﻹبقاء على فرقة عمل عسكرية مؤلفة من ٩٥٥ فردا من أفراد الوحدات.
本报告提出需要追加经费,充作军事和文职人员推迟返国和保留一支由955名特遣队人员组成的军事工作队的费用。