٦٧٩造句
例句与造句
- )٢( المرجع نفسه ، المجلد ٦٧٩ ، العدد ٢٥١٤١ .
2 同上,第976卷,第14152号。 - )٢( المرجع نفسه ، المجلد ٦٧٩ ، الرقم ٢٥١٤١١ .
2 同上,第976卷,第14152号。 - )٠١( المرجع نفسه ، المجلد ٦٧٩ ، رقم ٢٥١٤١ .
10 同上,第976卷,第14152号。 - )٣( المرجع نفسه ، المجلد ٦٧٩ ، رقم ٢٥١ ٤١ .
3 同上,第976卷,第14152号。 - )٢( مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة ، المجلد ٦٧٩ ، العدد ٢٥١٤١ .
2 联合国,《条约集》,第976卷,第14152号。 - وأبلغت اللجنة بأن العدد المستكمل للحسابات المسجلة للدول اﻷعضاء يبلغ ٦٧٩ حسابا.
委员会获悉,会员国登记的帐户的最新数字是976个。 - )٢( اﻷمم المتحدة ، مجموعة المعاهدات ، المجلد ٦٧٩ ، العدد ٢٥١٤١ .
2 联合国,《条约集》,第976卷,第14152号。 - )أ( يوافقا على اﻻحتياجات التقديرية من الميزانية لعام ٢٠٠٠ بمبلغ ٤٠٠ ٦٧٩ ٥ دوﻻر كما يقترح اﻷمين العام؛
(a) 按照秘书长的提议,核可2000年估计预算经费5 679 400美元; - وباﻹضافة إلى الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد وعددها ٧٤ دولة، هناك حاليا ١٠٧ وكاﻻت حكومية أعضاء و ٦٧٩ من المنظمات غير الحكومية اﻷعضاء.
除了74个联盟成员国之外,目前还有107个政府机构成员和679个非政府组织成员。 - وبهدف تزويد المحكمة باﻹمكانيات المالية الﻻزمة للنظر في القضايا، وبخاصة القضايا التي تستلزم إجراءات مستعجلة، عندما تعرض على المحكمة في عام ٢٠٠٠، يوافق اﻻجتماع كذلك على رصد مبلغ قدره ٣٦٤ ٦٧٩ دوﻻرا في عام ٢٠٠٠ بوصفها أمواﻻ احتياطية للمحكمة.
为了拨供法庭审理案件,特别是2000年将呈交法庭需要速简诉讼程序的案件所需的财务资源,会议又核准在2000年拨供一笔款额679 364美元,充供法庭的应急基金。 - وبهدف تزويد المحكمة بالموارد المالية الﻻزمة التي تسمح لها بالنظر في القضايا، وبخاصة في تلك التي تتطلب اتخاذ إجراءات عاجلة، لدى عرضها على المحكمة في عام ٢٠٠٠، أقـر اجتماع الدول اﻷطراف كذلك رصد مبلغ ٣٦٤ ٦٧٩ دوﻻرا بوصفه صندوقا للطوارئ ﻻ يُستخدم إﻻ فـي حاﻻت عـرض القضايا على المحكمة.
为了使法庭有足够财政资源审理案件,特别是审理在2000年提交法庭,需要采取简易程序的案件,缔约国会议还核准了应急经费679 364美元,仅供在法庭收到案件时之用。