٤١٠造句
例句与造句
- )ج( اﻷوج ٤١٠ ١ كيلومترا
(c) 远地点 1,014公里 - تكاليف الموظفين المدنيين ٤١٠ ٥
文职人员费用 - جهاز فاكس كانون ٤١٠
质传真机 - ٩٢- تطالب الجامعة بفوائد بمبلغ ٠٦٧ ٤١٠ ٤ دوﻻرا فيما يتصل بمطالبتها.
大学在索赔要求中提出赔偿4,014,760美元的利息。 - وفي الوقت الحاضر يوجد في الجمهورية ٢٦١ مركزا للعمالة يشغلها ٤١٠ ١ فردا.
目前共和国内有162个就业中心,工作人员1,014名。 - وتلقى الفريق ٦٨٥ طلبا من الصحافة و ٤١٠ طلبات من الجمهور بالحصول على وثائق.
该股收到新闻界685件的文件申请,公众410件的文件申请。 - سيتم رفع عنصر الشرطة إلى ٤١٠ فردا لتمكينه من اﻻشتغال في المقاطعات الثﻻث عشرة برمتها.
民警部门将增加到410人,以便在所有13个地区内执行任务。 - وصل أمس في ساعة مبكرة إلى مدينة عصب، المطلة على البحر، ٤١٠ ١ مدنيين إريتريين مرحلين من أديس أبابا.
昨天早上,1 410名厄立特里亚公民在被逐出亚的斯亚贝巴之后到达阿萨布港。 - وقد زادت العضوية من ٤١٠ ٤٨ أعضاء في عام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ٦٣ عضو في نهاية عام ١٩٩٧.
1997年底,该协会的会员已从1992年的48,410个增至63,000个。 - وأنتج خﻻل النصف اﻷول من الفترة المشمولة بالتقرير ووزع ١٢ ٤١٠ مقاعد للمدارس الثانوية طلب شراؤها في إطار المرحلة الرابعة.
本报告所涉期间的上半期内,第四阶段,为中学订购的12 410张课桌已生产并分配。 - وأُذن بصرف مبلغ قدره ٤١٠ ٦٥ دوﻻرات حتى تاريخه من هذا الصندوق اﻻستئماني لمشروع أعمال طرق في منطقة بعثة المراقبين.
至今为止已核准在该信托基金帐下为联格观察团的一项公路工程项目支出65 410美元; - واستنادا إلى التجربة السابقة، توصي اللجنة بالموافقة على مبلغ قدره ٤١٠ ٤٠٥ ٤ دوﻻرات، يمثل انخفاضا بزهاء ١٠ في المائة عن المبلغ المقترح.
根据以前的经验,委员会建议核可拨款4 405 410美元,比提议的数额减少约10%。 - يقدم برنامج اﻷغذية العالمي، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، المساعدة الغذائية الى ٠٠٠ ٤١٠ ﻻجئ في جمهورية تنزانيا المتحدة.
粮食计划署同难民专员办事处合作,给在坦桑尼亚联合共和国的410 000名难民提供了粮食援助。 - وتوضح إسقاطات النفقات المتوقعة للخدمات التعاقدية نقصانا قدره ٢١٠ ٤١٠ دوﻻرات بسبب تدني مقدار الحاجة إلى اﻻعتماد على متعاقدين خارجيين عما كان متوقعا.
订约承办事务的预期支出减少410 210美元,原因是聘用外部承包商的实际需要少于预期需要。 - مقدمـــة ٤١٠ - بعد مضي ثمانية أعوام ترحب اللجنة بفرصة استئناف الحوار مع الدولة الطرف على أساس تقاريرها الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر.
经过八年以后,委员会对有机会根据缔约国第11次至第14次定期报告与缔约国恢复对话表示欢迎。
更多例句: 下一页