١٨٣造句
例句与造句
- ٣- تكاليـف اليـــد العاملـة غيـــر المسددة ٩٧٣- ١٨٣ ٨٩
未摊销的开支. 382 98 - ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٨٣ ٨٢٣ دوﻻراً عن تكاليف اﻷجور.
因此,小组建议赔偿工资费用328,381美元。 - ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٨٣ ٨٢٣ دوﻻرا عن تكاليف اﻷجور.
因此,小组建议赔偿工资费用328,381美元。 - وفي عام ٢٩٩١ كان هناك ١٨٣ جراح أسنان و٣١١ ممرضاً صحياً.
1992年有381名牙科医生和113名保健护士。 - )٢٠٦( انظر الفقرة ١٨٣ أدناه بخاصة والفقرات التالية بشأن هذه النقطة.
不言而喻,这样的阐明不影响与这类保留的合法性有磁的各种问题。 - ولذلك يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٦٤١ ١٨٣ دوﻻراً تعويضاً عن قطع الغيار والمواد.
因此,专员小组建议为备件和材料赔偿381,146美元。 - ولذلك يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٦٤١ ١٨٣ دوﻻرا تعويضا عن قطع الغيار والمواد.
因此,专员小组建议为备件和材料赔偿381,146美元。 - وهكذا، سيكون المبلغ المتاح لﻻحتياجات البرنامجية لﻷمانة ٠٠٥ ١٨٣ ٣ دوﻻر فقط لعام ٩٩٩١.
因此,1999年秘书处方案可得到的所需款额将只有3,381,500美元。 - نشأت احتياجات إضافية قدرها ٠٠٠ ١٨٣ دوﻻر من الزيادة في المرتبات المحلية على النحو المذكور في الفقرة ١٣ أعﻻه.
需要额外经费183 000美元是由于当地加薪,如上文第13段所示。 - عشر ـ فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ٤٢٦-٤٣٣ ١٨٣
十四、根据联合国各项人权文书设立的机构有效 行使职权的问题 426 - 433 351 - أما عن البوسنة والهرسك، فقد عاد ١٨٣ ٠٠٠ ﻻجئ و ٢٠ ٠٠٠ مشرد إلى ديارهم.
关于波斯尼亚和黑塞哥维那,已经有18.3万难民和20万流离失所者返回家乡。 - جرى في هذه الفترة قبول ١١ شكوى بشأن هذين الحقين، وتنطوي على ١٨٣ انتهاكا مزعوما.
在报告所述期间,受理了11宗关于这些权利的投诉,涉及183起指称的侵权行为。 - ٥، نجد أن النسبة المئوية من النساء ٨,٧ في المائة فقط )١٦ امرأة من مجموع ١٨٣ موظفا(.
在L-5职等,妇女比例仅占8.7%(在183名工作人员当中有16名妇女)。 - وفُككت المخيمات وانتقل المشردون إلى ١٨٣ قرية بموجب سياسة التجميع في قرى ) " إميدوغودو " (.
根据村庄化(伊米杜古杜)政策,难民营已被解散,流离失所者已搬进183个村庄。 - وبنــاء علــى ذلــك، فقـــد أدرج مبلغ قدره ٣٠٠ ١٨٣ ١ دوﻻر، يشمل أجور الشحن، لشراء مركبات كما هو مبين في الفرع باء من هذا المرفق.
因此,编列1 183 300美元,包括运费,用于采购车辆,见本附件B节。
更多例句: 下一页