١٨٢造句
例句与造句
- البرامج ٩٧٢ - ١٨٢ ٣٥١
三、方案. 279 - 281 - ١٨٢ وثيقة متوسط كل منها صفحتان
182 份文件,每份平均2页 - ورقة من الفريق العامل غير الرسمي بشأن المادة ١٨٢
三、非正式工作组就第1条提出的文件 - وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٨٢ من جدول اﻷعمال.
大会决定结束对议程项目82的审议。 - ويبلغ مجموع المبلغ المرصود لتكاليف السفر اﻷخرى ٠٠٠ ١٨٢ دوﻻر.
在其他旅费项下编列的经费总数为182 000美元。 - التقارير المقدمـة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من اﻻتفاقية ٧١ - ١٨٢ ٧
二、缔约国按照公约第44条提交的报告. 17 - 281 6 - ثم أعلن أن مﻻك الموظفين البالغ ٨٣٩ ٨ وظيفة يمثل تخفيضا صافيا مقداره ١٨٢ ١ وظيفة.
总共8 839个员额的员额表代表员额净裁减1 182个。 - وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ١٨٢ ٢٠٩ دوﻻرا عن نفقات السكن.
Hidrogradnja要求赔偿902,281美元的住房开支。 - ٠٣٢- وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضاً بمبلغ ١٨٢ ٢٠٩ دوﻻراً عن نفقات السكن.
Hidrogradnja要求赔偿902,281美元的住房开支。 - ١٨٢ ينبغي حظر النقل البحري للتبن، أو القش أو الحشائش الرطبة أو المبللة أو الملوثة بالزيت.
281 湿的、潮的或沾油的干草、禾杆或碎稻草和稻壳应禁止海运。 - وقد تم حتى اﻵن، بموجب في إطار برنامجي اليونيسيف واليونسكو المستقلين لإصﻻح ١٨٢ مدرسة.
在儿童基金会和教科文组织各自独立的方案下至今已修复了281所学校。 - وترى اللجنة اﻻستشارية أن توفير ٠٠٨ ١٨٢ دوﻻر لتغطية السفر خﻻل فتــرة السنتيــن ٠٠٠٢-١٠٠٢ قد يكون فيه إفراط.
咨询委员会认为,2000-2001两年期内所编列的旅费过多。 - ويوصي، بناء على ذلك، بالتعويض بمبلغ ١٨٢ ٢٠٩ دوﻻرا عن نفقات السكن.
小组认为,这项索赔有恰当的证据证明,因此建议赔偿902,281美元的住房开支。 - وتلتمس ألمانيا تعويضاً بمبلغ ٢٠,٩٠٦ ١٨٢ ماركات ألمانية وذلك نظير الدعم المالي الذي قدمته إلى هؤﻻء اﻷشخاص.
德国就其向这些人提供的财政支助寻求281,609.02德国马克的赔偿。 - ويصاحب إنتاج الدواء استثمار قدره ١٨٢ مليون ريال برازيلي من أجل زيادة الطاقة الإنتاجية لجميع المعامل الرسمية.
伴随药品生产的是1.82亿雷亚尔的投资,以扩大所有公立药厂的生产能力。
更多例句: 下一页