١١٨٢造句
例句与造句
- ويجب على حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى أن تواصل إيﻻء اﻻهتمام على سبيل اﻷولوية لهذه المسألة، وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١١٨٢ )١٩٩٨(.
中非共和国政府必须依照安全理事会第1182(1998)号决议,继续优先注意这个问题。 - وما فتئ ممثلي الخاص يعمل بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على توعية المجتمع الدولي بضرورة اﻻستجابة بسرعة للنداء الذي وجهه مجلس اﻷمن، في القرار ١١٨٢ )١٩٩٨(، بتوفير المساعدة الدولية الضرورية لدعم تنظيم اﻻنتخابات.
我的特别代表与开发计划署合作,提醒国际社会积极和迅速响应安全理事会第1182(1998)号决议的呼吁,提供必要的国际援助,以支助选举的举行。 - عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٢ )١٩٩٨(، وعلى ضوء التطورات الوارد وصفها في الجزء السابق، قامت البعثة بوضع خطة تنفيذية للمساعدة التي يمكن لﻷمم المتحدة أن تقدمها في العملية اﻻنتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
遵照安全理事会第1182(1998)号决议,并考虑到前节叙述的发展情况,中非特派团已制订了一项联合国对中非共和国选举进程可能提供的援助的行动计划。 - وعمﻻ بالفقرة ٢ من قرار مجلس اﻷمن ١١٨٢ )١٩٩٨( المتعلقة بإعادة تشكيل القوات المسلحة الوطنية، يمكن في هذا الصدد للعناصر التي ستتعاون مع البعثة من القوات المسلحة ﻷفريقيا الوسطى أن تخدم بوصفها نواة لبناء جيش جمهوري متعدد اﻷعراق ﻷفريقيا الوسطى.
在这方面,根据安全理事会第1182(1998)号决议第2段关于改组中非国家武装部队的规定,与中非特派团合作的中非武装部队可以作为建立中非共和国多种族中非部队的核心力量。