ينضح造句
例句与造句
- أما هو فقد كان ينضح كرامة.
现在他有的是尊严。 - انه اقرب من ان-تكون هناك هالة تحيط به انه ينضح جمالا
他周围像发光似的, 流露着美态 - والحقيقة أنه ينضح بكل ما يشين الاستعمار.
实际上,此种权力无不透露出殖民主义各种丑陋的特征。 - ولم يشهد التاريخ قط نظيراً لهذا الضرب من النفاق على هذا النحو السافر الذي ينضح به خطاب البلدان الغنية.
富有国家言词的虚伪性从来没有这么明显。 - (بيفس) و(باتهِد) يتولّيان المراقبة، هل من أحدٍ غيري ينضح بالاطمئنان؟
瘪四与大头蛋在帮我们望风 (取自美国着名卡通片) 还有人充满信心么? 这说不通啊 - ولهذا قال مقولته الشديدة المرارة إن رأس المال راح ينضح من كل ما في الأجسام من مسام، من أعلى الرأس إلى أخمص القدمين.
因此,他用非常尖刻的言辞说,资本来到世间,从头到脚,每个毛孔都滴着血和肮脏的东西。 - ومن المفارقة أن يحمل المركز والمتحف كلاهما اسمين لا يليقان بهذا العمل الذي ينضح بالتعصب والازدراء لكرامة الإنسان وقدره.
具有讽刺意味的是,偏执和蔑视地践踏人类尊严及价值的上述行为与该中心和博物馆的名字格格不入。 - ففي عام 2006، أصدر الأمين العام السابق، كوفي أنان، لدى تدشين الاتفاقية، بياناً لا يزال حتى اليوم ينضح صدقاً.
2006年,在《公约》开放签署仪式上,前秘书长科菲·安南发表了一项至今依然具有真实性的声明。 - ولكن في بعض الظروف المعيّنة فإن ما يسمى المذهب القانوني القائل بأن الشيء ينضح بما فيه (res ipsa loquitur) يسمح للمحاكم بأن تفترض، في حال عدم وجود ما يثبت العكس، أن وقوع الضرر في `أثناء مجرى الأمور الاعتيادي` لا يمكن أن يكون ممكنا إلا من جراء إخفاق شخص ما في توخي العناية المعقولة.()
但是,在某些情况下,所谓按照事情本身说明的法律规则,允许法院若无相反证据即可推定,只有一人未能合理谨慎注意,才有可能在 " 事物的正常演进过程中 " 发生损害。