يجنح造句
例句与造句
- واستنادا إلى التجربة، فإن هذا التقدير يجنح إلى اﻻنخفاض.
这样就出现了两个重要的后果。 - حيث يجنح ميول كل المواهب ... العقلية والجسدية نحو الكمال
躯体和心智的天赋 会趋於演化到完美 - وكما الإنسان يجنح بفطرته إلى الحرية، فإنه يطالب دوما بالعدالة.
个人有着追求自由的本能,因此也有正义的要求。 - ومشروع القرار هذا يجنح نحو التسيس والانتقائية وازدواجية المعايير.
该决议草案具有政治化、有选择性和双重标准的特点。 - على أن هذا الفارق يجنح إلى الاعتدال مع ارتفاع مستوى التنمية لدى البلدان.
但是,随着国家发展水平的提高,这种差距会缩小。 - فقيمة الشبكة إنما تزداد بعدد الذين شبكتهم، ومن يقتحم الميدان أولا ويرسي وجوده فيه يجنح إلى الهيمنة.
一个网络的价值是随着网罗住的人数而增加的。 - وأن من الأهمية كفالة ألا يجنح مشروع المادة هذه إلى نوع واحد من أنواع سبل الوصول.
重要的是要确保这条草案不偏向于某一类型的无障碍。 - على أنه مما يذكر على سبيل التحفظ أن نمو الإنتاجية كان يجنح في السابق إلى السير في اتجاه دوري.
有人告诫说,过去的生产力增长率往往呈周期性波动。 - والفريق العامل يجنح اليوم إلى اتخاذ تدابير من تدابير توعية الشباب بشأن العنصرية.
目前,工作小组的重点是对青年进行关于种族主义方面的宣传工作。 - ولكل هذه الأسباب، لا ينتقل الرصاص بسهولة بل يجنح إلى التراكم في هذه النظم الأيكولوجية حيث يترسب.
因此,铅不容易移动并有在其沉降地区的生态系统中积累的倾向。 - 15- يجنح التطبيق الإلزامي لجميع معايير الإبلاغ المالي الدولية على جميع الشركات إلى إثقال كاهل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
强制所有公司实施所有的IFRS可能会加重中小企业的负担。 - وتشير الأدلة التجريبية إلى أن انعدام المساواة المطلق يجنح إلى الارتفاع مع حدوث نمو وإلى الانخفاض مع حدوث انكماش.
经验证据证明,绝对不平等随着经济增长而扩大,随着经济收缩而减少。 - وبات التكامل الاقتصادي الإقليمي ذا أهمية جوهرية في عالم يجنح أكثر فأكثر نحو تشكيل التكتلات الاقتصادية الكبيرة.
目前的世界日益趋向建立大经济集团,因此区域经济一体化就变得至关重要。 - غير أن هناك شواغل تتعلق باتجاه محتمل يجنح إلى إضعاف دور الحماية الذي درجت اللجنة على أن تؤديه.
但是,有人表示担心,可能会出现削弱委员会一直起到传统保护作用的趋势。 - ومن الأمور المخزية أن يجنح القادة السياسيون الظالمون إلى إثراء أنفسهم بالطرق الفاسدة ولذا يتسببون في إحلال الفقر بشعوبهم.
不公的领导人用腐败的方式为自己谋财,进而使他们的人民贫困,这令人义愤。
更多例句: 下一页