×

يتوسّع造句

"يتوسّع"的中文

例句与造句

  1. يقول أن الكون يتوسّع ويتباطأ
    大错特错 我们现在必须改写
  2. ...السّيد ( دوسن ) سوف يتوسّع في نظام دعمه
    道森先生将进一步地寻求
  3. ولا يزال يتوسّع د.ميتشي تيلر عالمة فلك
    我经常想未来的人
  4. وذُكر أنه ينبغي للدليل أن يتوسّع في تناول هذه النقطة.
    会上指出,《指南》应当详细阐述这一问题。
  5. وأعرب عن أمله في أن يتوسّع مبدأ التناوب الجغرافي، الذي ورد ذكره خلال المناقشات التي دارت في الانتخابات، لكي يشمل المناصب العليا داخل اليونيدو.
    他希望在选举讨论中所援引的地域轮流原则将能扩大到工发组织内的其他高级职位。
  6. بيد أن التعليق لا يناقش هذه المسألة، فيما يبدو، إلاّ من حيث هي مسألة تتعلق بعقود الإيجار الطويلة الأجل (الفقرة 285)، ولذلك ينبغي أن يتوسّع في هذه النقطة.
    但评论似乎只将这个问题当作长期租约问题讨论(第285段),需要在这方面加以扩展。
  7. 80- يُعتقد وفقاً لوجهة النظر التقليدية أن الاقتصاد غير المنظم يتوسّع أثناء فترات الركود بعكس اتجاه الدورة الاقتصادية عندما يسرّح العمال في القطاع المنظم.
    根据有争议的观点,经济下滑期期间,工人们被正规部门解雇,非正式组织呈现出逆势扩张的局面。
  8. لا يذكر وأخيراً ينبغي ألاّ يغيب عن البال أنه على الرغم من ما يبدو من تكلفة مرتفعة لبعض هذه المصادر، فإن كثيراً منها سوف يتوسّع على أية حال.
    最后,应铭记的是,尽管其中一部分来源的成本明显过高,但未来的大多数成本都将会提高。
  9. وبإدراج " الملكية غير الموثّقة " يتوسّع نطاق المسؤولية ليشمل الممتلكات التي يشتبه في كونها مستمدة من نشاط إجرامي.
    列入 " 来路不明财产 " 扩大了责任的范围,将涉嫌因犯罪行为所得财产也包括在内。
  10. واتفق الفريق على أن يتوسّع الدليل في تناول مخاطر التواطؤ إذا ما ألزمت الجهة المشترية بقبول ثاني عطاء فائز دون أن يكون لها خيار إلغاء الاشتراء.
    工作组商定,《指南》应当就要求采购实体接受下一个中选出价而不允许其选择取消采购而可能出现的串通风险作出论述。
  11. ويتوقع أيضاً أن يتوسّع الشق المتعلق بالمخدّرات، ولا سيما فيما يتعلق بأنشطة المختبرات البحثية التي تدعم تحليل الاتجاهات والدراسات الاستقصائية في مجال المخدّرات، وبناء قدرات المختبرات.
    毒品问题部分的工作预计也将予以扩大,特别是与支持毒品趋势分析和调查的实验室研究活动及实验室能力建设相关的工作。
  12. ويمكن أن يحصل هذا الاستثناء الثاني في الحالات التي قد يتوسّع فيها النطاق الإقليمي للتحفظ بتوسع النطاق الإقليمي للمعاهدة نفسها على إثر اتحاد الدول؛ وهذه الحالات تُعالج في المبدأ التوجيهي
    第二个例外可能的情况是:国家统一后,保留的领土范围因条约本身的领土范围扩大而延伸,这种情况在准则5.1.6中涉及。
  13. ورُئي أنه يمكن للدليل من ثمّ أن يتوسّع في تناول ما لسائر فروع القانون، مثل القانون الخاص بميزانية الدولة، من أثر في أحكام لوائح الاشتراء التي ستنظم المدة القصوى للاتفاقات الإطارية المغلقة.
    会上提出,不妨在《指南》中详细阐述其他法律分支(如国家预算)对采购条例如何规范封闭式框架协议最长期限有何影响。
  14. ومع " الفصل النسبي " يزداد الإنتاج والاستهلاك، ولكن يزداد الاستخدام الشامل للموارد والتلوّث بمعدل أبطأ من المعدّل الذي يتوسّع به الاقتصاد.
    " 相对脱钩 " -- -- 生产和消费虽增加,但总体资源利用和污染增加与经济扩张相比会以较慢的速度增长。
  15. وهذا الافتراض يمكن أن يحصل في الحالات المشار إليها في المبدأ التوجيهي 5-1-6 والتي قد يتوسّع فيها نطاقه الإقليمي بتوسع النطاق الإقليمي للمعاهدة نفسها على إثر اتحاد الدول.
    这一假设可能在准则5.1.6所处理的情况中出现,在这种情况中,保留的适用范围扩大,因为在国家合并之后条约本身的领土范围扩大。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "يتوسّط"造句
  2. "يتوسل"造句
  3. "يتوجّس"造句
  4. "يتوج"造句
  5. "يتوافق مع"造句
  6. "يتوسّل"造句
  7. "يتوقع"造句
  8. "يتوقف"造句
  9. "يتوقف مؤقتا"造句
  10. "يتوقّع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.