ويغان造句
例句与造句
- بيد أنه اتهم بعد ذلك بقتل ويغان وأعيد إلى الاحتجاز.
然而,他却被指控谋杀Wiggan并被拘押。 - 37- السيد ويغان (سويسرا) أعرب عن تأييد قوي لبيان ممثل فرنسا.
Wiegand先生(瑞士)强烈支持法国代表的发言。 - رونالد ويغان لم ير سقوط جدار برلين والذي أنهى الحرب الباردة
一个醉鬼! 罗奈尔得‧雷根 见证了标志冷战结束的柏林墙倒下 - 66- السيد ويغان (سويسرا) قال إنه يعارض القول إنه يجري اعادة وصف الحقوق في الممتلكات.
Wiegand先生(瑞士)对财产权改变定性的指称持有异议。 - ٢-٥ وشهد أوين ويغان بأنه رأى مقدم البﻻغ، الذي يعرفه منذ الطفولة، على بعد عشرة أقدام لمدة ثﻻث دقائق تقريبا.
5 Owen Wiggan作证说,他在10英尺的距离面对提交人约3分钟,自孩提时他就认识提交人。 - واقترح لذلك، بتأييد من السيد ويغان (سويسرا) والسيد ريفار (فرنسا) بأن تنقل تلك الفقرات إلى ما بعد الفقرة 1 مباشرة.
因此他在Wiegand先生(瑞士)和Riffard先生(法国)的支持下建议,将这几个段落挪到第1段之后。 - وعندما أطل من النافذة رأى شخصا كان يعرفه باسم بيتر، وتعرف عليه بأنه مقدم البلاغ، رآه يطارد كارلوس ويغان ويطلق عليه النار مرتين.
他看见窗外一个名叫Peter的人在追赶Carlos Wiggan,向他开了两枪,他确认这个人就是撰文人。 - 75- السيد ويغان (سويسرا) أعرب عن تأييده القوي للبديل باء الذي يوازن تماما بين مصالح الزبون ومصالح المصرف على أساس استقلالية الأطراف.
Wiegand先生(瑞士)对备选案文B表示大力支持,该案文以当事人意思自治为基础有效兼顾了客户和银行的利益。 - ٢-٤ وشهد تايرون ويغان بأنه أثناء السرقة كان في غرفة نومه المقابلة للغرفة التي حصل فيها اﻻعتداء على زوجته، وكان الضوء في الغرفة اﻷخيرة غير مضاء.
4 Tyrone Wiggan作证说,在抢劫期间,他在他的妻子被攻击的房间的对面的卧室里;前者房间的灯开着。 - 81- السيد ويغان (سويسرا) قال إن مشروع الدليل ينبغي ألا يُعطي الأفضلية لأي نظام معين بل أن يوضح أن ذلك النظام ينطوي على تكاليف معاملة معينة.
Wiegand先生(瑞士)说,指南草案不应当表示倾向于某一特定制度,而要明确表明每一种制度都牵涉到某些交易成本。 - وأثناء السرقة وصل إلى المنزل أوين ويغان ابن السيدة كارمن ومعه مايكل ديمركادو، ورجل آخر ونادوا السيدة في منزلها.
在抢劫过程中,Carmen Hanson的儿子,Owen Wiggan随同Michael Demercado和另外一人来到住宅并叫她。 - وذكر المحامي أيضا أنه يبدو من أقوال أوين ويغان أمام الشرطة أنه لم يتعرف على مقدم البﻻغ في حين أنه ذكر أثناء المحاكمة للشرطة أن مقدم البﻻغ هو المعتدي.
律师进一步认为,根据Owen Wiggan向警察作的陈述,他没有确认提交人,而在审判时,他向警察说,提交人是攻击者。 - 1- السيد ويغان (سويسرا) أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل كندا حذف الإشارة إلى " حسن نية " من الصيغة الجديدة التي اقترحتها الأمانة للتوصية 107.
Wiegand先生(瑞士)表示支持加拿大代表的建议,即删去秘书处提出的新版建议107中提及 " 善意 " 的内容。 - ٣-١ ذكر المحامي أن هناك عيوبا كبيرة في عملية التعرف على الجاني ﻷن التعرف جرى أثناء الليل، وﻷن تايرون ويغان لم تكن لديه إﻻ فرصة ضئيلة لرؤية المعتدي من الوجه وأنه تعرف على مقدم البﻻغ جزئيا من أنفه وفمه رغم أن المعتدي كان يرتدي قناعا.
1 律师认为确认证据非常不可靠,因为辨认发生在夜里,Tyrone Wiggan从正面看攻击者的机会有限;他凭提交人的鼻子和嘴,局部认出提交人,尽管攻击者带面具。 - 60- السيد ويغان (سويسرا) قال إن الفريق العامل كان قد قرر بعد مداولات مطولة أنه ينبغي توجيه الإشعار في سياق التصرف في الموجودات المرهونة خارج نطاق القضاء وأنه ينبغي أن ينص مشروع الدليل، لذلك، على نظام خاص يحكم ذلك الإشعار بدل الإذعان للقواعد المحلية.
Wiegand先生(瑞士)说,工作组经认真审议后决定,在对担保资产进行非司法处分上应当使用发出通知的提法,因此,《指南》草案应当规定有关这类通知的特别制度,而不是遵照各国当地的规则。