وعظ造句
例句与造句
- أتعلمان بأنَّ توماس جيفرسون بنفسهِ قد وعظ بشأنِ الإنعزالية
托马斯·杰弗森[总怼]统宣扬了孤独主义政策 - وفي مقاطعة هوي ساي، قيل إنه تم توقيف قسّ لأنه وعظ لدينه بدون تصريح رسمي.
在Huei Say省,一名牧师据报告因未经官方同意而传教被逮捕。 - وينبغي أن تكفل باكستان أولا الحق في تقرير المصير لشعبها قبل وعظ الآخرين.
在对别人说教之前,巴基斯坦本国必须确保巴基斯坦本国人民的自决权利。 - وقال إن دولة لها مثل هذا السجل الطويل من انتهاكات حقوق الإنسان لا تملك الحق في وعظ الآخرين عن حقوق الإنسان.
一个侵犯人权行为罄竹难书的国家在人权问题上无权对他国指手划脚。 - وهذا يعني بإيجاز ممارسة ما وعظ به الأمين العام نفسه، وهو توطيد سيادة القانون في الأمانة العامة، وذلك من خلال قواعد وإجراءات شفافة لصنع القرار.
简言之,这就是要实践秘书长本人反复灌输的东西:在秘书处建立法治,建立透明的规则和决策程序。 - وقال إنه يتعين على إسبانيا المعاصرة حفاظاً على مصداقيتها أن تتوقف عن وعظ العالم عن الحرية والديمقراطية في الوقت الذي تحرم فيه شعب جبل طارق من أن يكون له رأي في مستقبله هو.
现代的西班牙要言而有信,就不应该一方面向全世界宣传自由民主,一方面不准许直布罗陀人民就他们自己的命运行使表达意见的权利。 - وأشار إلى الجهود التي تبذلها حكومته في مجال حقوق الإنسان وقال إنه ليس هناك أعمى أسوأ ممن يرفض أن يرى أو أصم أسوأ ممن يرفض أن يسمع ويقدر أنه يتعين على كل دولة أن تنظف أمام بابها قبل أن تسعى إلى وعظ غيرها.
在谈到多哥政府在人权方面所作出的努力时,代表团指出,谁若视而不见则比瞎子还瞎,谁若听而不闻则比聋子还聋。 - ' 2` في المحاكم المحلية السويدية، عمل الصندوق في عام 2005 مع محام محلي لرفع دعوى لصالح قسيس أُدين بتهم جنائية بعد أن وعظ في قداس استشهد فيه بنصوص من الإنجيل حول الشذوذ الجنسي.
(二)2005年在瑞典国内法院,贝克特基金同当地律师共同代表一位牧师提起诉讼。 这位牧师在引用有关同性恋的《圣经》经文布道后被宣判犯了刑事罪。 - وعلى الرغم من وعظ إسرائيل بشأن السلام، ما برحت ترسل إشارات سلبية واضحة إلى العالم بشأن اعتزامها مواصلة احتلالها للأراضي العربية التي تحتلها منذ عام 1967، وترسيخ جميع العقاب التي تحول دون الانسحاب، مما يعوق إحلال السلام في الشرق الأوسط.
尽管以色列大谈和平,但它继续向全世界发出明确的消极信息,即它打算继续占领1967年以来所占领的阿拉伯土地,并打算设置各种障碍阻止撤出,从而阻止在中东实现和平。