وجدان造句
例句与造句
- إن حرية الفكر والتعبير مترسخة في وجدان بلدنا.
思想和言论自由深深扎根于我们的民族精神。 - إن ما يميزه أيضا هو قدرته على مس وجدان الناس العاديين.
他与众不同之处还在于他能感动普通人的心灵。 - وترأست وفد العراق وزيرة حقوق الإنسان، معالي السيدة وجدان ميخائيل سليم.
伊拉克代表团由人权部长Wijdan M. Salim女士阁下任团长。 - ويجب أن نعيد ترسيخ القيم الأخلاقية الدائمة في وجدان الناس عن طريق التعليم والعمل الاجتماعي.
我们应该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。 - وعليه، ترى الدولة الطرف أن قوانينها تسمح لها بإيجاد التوازن الصحيح بين حرية وجدان التلاميذ ومبدأ العلمانية.
因此,缔约国认为,该法使之能够在学生的良心自由和世俗原则之间找到正确的平衡。 - ومع ذلك، ينبغي مواصلة السير في هذا الطريق، لأن الغرض منه هو تلبية تطلع إنساني قديم حاضر في وجدان الإنسان منذ قرون.
这一历程还需继续,因为其目的符合数个世纪以来存在于人类良知中的古老期望。 - إن ثقافة العنف، بسبب مدتها ومداها، آخذة في التجذر في الطبقات العميقة من وجدان الشعب الإيفواري الجماعي وخياله.
暴力文化因其持续时间和影响范围,正在科特迪瓦人民的想象中和集体无意识中深深扎根。 - ويمكن تفسير هذه النسبة الضئيلة نسبياً، أساساً، بالصدمة التي خلّفتها في وجدان السكان أعمال العنف التي تلت الانتخابات الرئاسية الأخيرة.
这一比例相对较低,也可以说明刚举行过的总统选举后发生的暴力冲突在人民的心中留下了创伤。 - ترمي حلقات العمل إلى تشكيل مواقف المرأة عن طريق تقريب الشخصيات النسائية التي أثرت في التاريخ من وجدان الشباب.
在成人学校举办讲习班 讲习班的目的是要通过将青年人与历史上的女性人物积极地联系起来,使妇女形成明确的看法。 - أي باعتبارها نشاطاً شامﻻً - أي دﻻﻻت قد تؤثر في مجال وجدان الفرد، ويجوز لذلك أن تؤدي الخدمة بالقيام بمهام مختلفة يتم اختيارها بين المهام المطلوبة لصون القوات المسلحة والسهر على استمراريتها " .
鉴此,可通过承担从维护和维持武装部队要求的职能中选择的若干任务来履行兵役。 " - ويؤكد المحامي أن شرط إخضاع وجدان الموظف ومعتقداته الدينية لتدقيق الدولة أو لضبط صاحب العمل خارج أوقات العمل يجرد مبدأ حرية الدين من أساسه.
律师坚持认为,如果要求雇员的信仰和宗教言论在其业余时间也要接受国家审查或需遵守雇主规定,那么宗教自由便变得毫无意义。 - والواقع أن تلك الخلفية التاريخية والحضارية لمصر طبعت على وجدان شعبها، وانعكست آثارها كذلك على سلوكيات المواطنين فيها، وبات حب الثقافة والعلم والفنون واﻵداب من السمات الحضارية المميزة للشعب المصري.
实际上,这种历史和文化背景在埃及人民的思想和行为上都留下了印记,埃及人民以热爱文化、科学、艺术和文学为特征。 - وتنظر دولة قطر بجد واهتمام إلى ما يحاك ضد إندونيسيا الشقيقة، أكبر دولة إسلامية من حيث السكان، والتي تحتل مكانة مهمة في وجدان كل المسلمين.
卡塔尔国密切关注正针对我们的兄弟国家印度尼西亚的策划的密谋,它是人口最多的穆斯林国家,在全体穆斯林人心目中享有显着地位。 - 111- لاحظت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية رعايتها لمحكمة العدل لأيوآيالا، وهي هيئة وإن كانت قراراتها ليست ملزمة إلا أنها تخاطب وجدان الإنسانية.
安第斯土着人民自治发展法学家委员会表示,它为Awuayala法庭提供赞助 ,该法庭的判决虽然没有约束力,但关乎人的良知和理性。 - بل وبقاء الثورة ذاتها - حية في وجدان اﻷجيال الكوبية القادمة " .
大众媒体、教育和文化机构正面临着最大的挑战:保证革命的社会主义、爱国和反抗帝国主义的概念和价值在未来世世代代古巴人民中长存不朽 " 。
更多例句: 下一页