والترز造句
例句与造句
- 97- ولاحظ السيد والترز أنه في غياب المؤسسات التي تمثل الضحايا لا يمكن أن يجري تشاور مجدٍ.
Walters先生说如果没有代表受害者的机构,就不会有有意义的协商。 - وأبرز السيد والترز أيضاً دور وسائط الإعلام وأهميتها في إعلان وبرنامج عمل ديربان وفي مؤتمر استعراض نتائج ديربان.
Walters先生还强调了媒体在《德班宣言和行动纲领》和德班审查会议中的作用和重要性。 - وفي الختام، أشادت السيدة والترز بكبيرة الموظفين السابقة، ماريا نولان، وبأمين خزانة الصندوق المتعدّد الأطراف، موزس اجيباد، وبالأمين التنفيذي الذي سيتقاعد بعد الاجتماع الحالي.
最后,她向前任首席执行官Maria Nolan、多边基金的财务主任Moses Ajibade和将在本次会议结束后退休的执行秘书表示谢意。 - 194- وتكلَّمت السيدة والترز بعد ذلك بالنيابة عن الوكالات المنفِّذة، وقالت إن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يقدِّم المساعدة إلى 148 طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لكي تتمكن من الامتثال لالتزامات بموجب البروتوكول، من خلال برنامجه للمساعدة من أجل الامتثال.
她接下来代表各执行结构发言。 环境署通过履约援助方案协助148个按第5条第1款行事的缔约方履行其在《议定书》下的义务。 - ووفقاً لهذه الممارسة، اتفقت الأطراف على إنشاء اللجنة المذكورة وعلى أن تشترك في رئاستها فيونا والترز (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) وتوماو فاساوينا (ساموا).
根据这一做法,各缔约方商定成立一个预算委员会,由Fiona Walters(大不列颠及北爱尔兰联合王国)和Tumau Fassaoina(萨摩亚)担任共同主席。 - 188- قدَّمت رئيسة اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، فيونا والترز (المملكة المتحدة)، عرضاً عن أنشطة اللجنة منذ انعقاد الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف شمل الاجتماعات الثامن والستين والتاسع والستين والسبعين للجنة.
多边基金执行委员会主席Fiona Walters(联合王国)介绍了委员会自缔约方第二十四次会议以来开展的活动,并概括介绍了委员会第六十八次、第六十九次和第七十次会议的情况。