×

نيلا造句

"نيلا"的中文

例句与造句

  1. وأنجز الدكتور سوراكيارت جميع هذه الأعمال بدون النيل من مكاسب العاملين نيلا كبيرا.
    完成这件事并没有对工人福利造成重大影响。
  2. السيدة نيلا مويلوك، المبعوثة الخاصة لرئيس جمهورية إندونيسيا المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية
    印度尼西亚共和国总统千年发展目标事务特使尼拉·穆卢克女士
  3. إن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أيسر الأسلحة نيلا وأكثرها تفضيلا عند الإرهابيين ومرتكبي الجريمة المنظمة.
    小武器和轻武器是恐怖分子和有组织犯罪集团最易获得的首选武器。
  4. وأكدنا بشكل قاطع أن التمييز ضد أي شخص مصاب بأي نوع من أنواع الإعاقة يعتبر نيلا من كرامته ويحط من قيمته كإنسان.
    最为重要的是,我们曾明确说过,因为残疾而对任何人歧视就是对人的固有尊严和价值的侵犯。
  5. " إذ ترى أن احتلال فرنسا لجزيرة مايوت التابعة لجزر القمر يشكل نيلا فاضحا من الوحدة الوطنية لدولة جزر القمر العضو في الأمم المتحدة،
    " 认为法国占领科摩罗马约特岛是悍然损害联合国会员国科摩罗国的国家统一,
  6. علاوة على ذلك، فإن الأمين العام يساوره قلق من أن تلك المشاركة الفعلية، أو ربما أشكال التعاون الأخرى التي تتوخاها وحدة التفتيش المشتركة، قد تعتبر نيلا من استقلال القضاة.
    此外,秘书长感到关注的是,联检组设想的这种积极参与或其他形式的合作可能会被认为是损害法官的独立性。
  7. يؤكد المجلس الوطني لنساء كاتالونيا أن " العنف المرتكب على أساس نوع الجنس جريمة من أكثر الجرائم استتارا في العالم وأكثرها نيلا لتسامح المجتمع " .
    加泰罗尼亚全国妇女理事会指出: " 性暴力是全球最常见和为社会容忍的罪行之一 " 。
  8. ويمثل ارتكاب تلك الأفعال في حالات النزاع المسلح نيلا من الكرامة الإنسانية وهي أفعال تحظرها المادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف، حيث تدخل تلك الأفعال في عداد جرائم الحرب.
    在武装冲突情况下的这种行为是对人的尊严的严重侵犯,为日内瓦四公约共同的第三条所禁止,因为这些被认定为战争罪。
  9. وينال وجود سجناء الرأي نيلا شديدا من استقلال جهاز القضاء، رغم الضمانات التي يتمتع بها بموجب التشريعات المحلية، بما في ذلك قانون السلطة القضائية (لعام 2000) والدستور (لعام 2008).
    尽管国内立法,包括《司法法》(2000年)和《宪法》(2008年)都保证司法独立,但是政治犯的存在严重破坏了司法机构的独立性。
  10. ووفقا لما ذكره مقاتلون سابقون، فقد استعاضت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا عن الحراس الشخصيين بأكثر الأشخاص نيلا للثقة وأقبلهم للتعويل عليه دون غيرهم، وعززت رصد وحدات مقار القيادة، وبدأت في تقييد التعاون مع الجماعات المسلحة المحلية.
    据前战斗人员说,卢民主力量替换了贴身保镖,只用最可信和最可靠的人,加强对总部单位的监控,并开始限制与当地武装团体的协作。
  11. والزيادة في انعدام الأمن الاقتصادي والبيئي تنال نيلا خطيرا من آمال بلدان نامية كثيرة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول 2015، بينما أظهرت مختلف الأزمات العالمية مواطن الضعف في النظام العالمي الراهن.
    经济和环境安全越来越缺乏保障,泯灭了许多发展中国家在2015年以前实现千年发展目标的希望,而各种全球性危机则暴露了当前全球系统的弱点。
  12. وأفادت السيدة نيلا مويلوك، المبعوثة الخاصة لرئيس جمهورية إندونيسيا المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية، بوجود " مستوى متفاوت " من التقدم المحرز في تحقيق أهداف الألفية في بلدها.
    印度尼西亚共和国总统千年发展目标事务特使尼拉·穆卢克女士报告介绍了本国千年发展目标方面进展 " 程度不齐 " 的情况。
  13. 109- وأفادت السيدة نيلا مويلوك، المبعوثة الخاصة لرئيس جمهورية إندونيسيا المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية، بوجود " مستوى متفاوت " من التقدم المحرز في تحقيق أهداف الألفية في بلدها.
    印度尼西亚共和国总统千年发展目标事务特使尼拉·穆卢克女士报告介绍了本国千年发展目标方面进展 " 程度不齐 " 的情况。

相关词汇

  1. "نيل مصر"造句
  2. "نيل ماكورميك"造句
  3. "نيل كوبر"造句
  4. "نيل جوردن"造句
  5. "نيل باتريك هاريس"造句
  6. "نيلز"造句
  7. "نيلس"造句
  8. "نيلسات"造句
  9. "نيلسبرويت"造句
  10. "نيلسن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.