نتم造句
例句与造句
- المهم أن نتم الأمر
要紧的是我们要结束这一切 - كي نتم مراسم الزفاف
让他们继续婚礼仪式吧 - هل يمكننا ان نتم العملية في غضون ال 48 ساعة القادمة؟
我们能在48小时内搞定吗 - هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نتم الأمر بها
我告诉你, 这是唯一的方法是可以做到的 - إنتظروا حتى نتم التفاوض.
等候谈判 - ونحن لم نتم كل ما سعينا لإنجازه، ولكننا تعلمنا دروسا مفيدة خلال مسيرتنا.
虽然我们没有完成设定的每项任务,但在此过程中汲取了经验教训。 - وعندما بدأت هذه العملية عام 1993، كنا نأمل أن نتم إصلاح المجلس ببداية الألفية الجديدة.
1993年在开始这个进程时,我们希望能在新千年开始之前完成对安理会的改革。 - وتقتضي مصالح الدول الأعضاء المتنافرة رغم ارتباطها بشكل لا ينفصم منا أن نتم الاتفاق في كوبنهاغن.
各会员国的利益虽各不相同,但却又密不可分地联系在一起,这要求我们必须在哥本哈根达成协议。 - إذا لم نتم العقد فان الشركة سوف تقاضينا
我们合同还没到期 Si no terminamos el contrato, 公司会把我告上法庭的 la compa? ía me denunciará en Magistratura. - ولكي نتم هذه الصورة القاتمة، فالأنشطة السابقة للجنة الخاصة للأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق تظهر الخطر الحقيقي لانتشار أسلحة الدمار الشامل والقذائف التسيارية.
除此之外,这一暗淡的局面还包括,联合国特别委员会(特委会)和国际原子能机构(原子能机构)过去在伊拉克开展的活动表明存在大规模毁灭性武器和弹道导弹扩散的现实危险。 - ريثما نتم استعادة الدستور في هندوراس عبر إعادة الرئيس زيلايا إلى منصبه فورا، وتشكيل حكومة وحدة وطنية، عملا باتفاق سان خوسيه، ستفتقر العملية الانتخابية، التي يجري الإعداد لها حاليا في البلد الشقيق إلى المشروعية أو الشفافية اللازمة لضمان إحراز نتائج موثوقة يمكن أن تسهم في حل الأزمة في ذلك البلد.
在按照《圣何塞协定》立即恢复塞拉亚总统的职务和建立全国团结政府以此恢复《宪法》之前,我们兄弟国家目前正在筹备的选举进程将缺乏必要的合法性或透明度,以便确保可能有助于解决我们兄弟国家的危机的可靠结果。