ناقض造句
例句与造句
- وخلال الزيارة نفسها، ناقض أحد مستخدمي Crown Jewellers المالك وقال إن المحل يشتري بانتظام مسحوق الذهب.
在同一次走访Crown Jewellers的过程中,一名雇员称该店定期购买金粉,这与店主的话相互矛盾。 - ورداً على المكسيك، أوضح المفوض السامي أن بحثا متعمقا ناقض أقوال وسائط الإعلام بأن كشف أن أيا من موظفي الأمم المتحدة لم يتورط في الأمور موضع الاستنكار.
高级专员回应墨西哥时明确指出,一项深入调查驳斥了媒体的报道,表明没有任何联合国工作人员涉嫌被揭露的事件。 - ٢-٩ وفي المحاكمة، ناقض السيد لوكشنسكي اﻷقوال التي أدلى بها للشرطة وشهد بأن السيد بيريل لم يعده بأي شيء، بل هدده وهدد أسرته.
9 在审判期间,Lokshinsky先生否定了他给警察的证词,并作证说, Perel先生没有答应过他任何东西,而是对他及其家属进行威胁。 - وأخيراً، ناقض صاحب البلاغ نفسه عندما أنكر عن السلطات التأديبية وعن المحكمة الإدارية العليا صفة الهيئة القضائية حسب المفهوم الوارد في المادة 14 واستشهد في الوقت نفسه بقضية بيرتيرير ضد النمسا.
最后,提交人自相矛盾,因为他一方面否认纪律权威机构和高等行政法院是第十四条意义下的裁判所,另一方面又援引Perterer诉奥地利案。 - وقد ناقض صاحب الشكوى نفسه أيضاً بخصوص حالته الاجتماعية، فقد ذكر في ملف المعلومات أنه أعزب وليس لديه أطفال، بينما ذكر في طلب الحصول على تأشيرة الذي تقدم به في عام 1995 أن لديه زوجة وطفلين.
申诉人对于自己婚姻状况的说法也自相矛盾,在档案中他说自己单身,没有孩子,而在1995年的签证申请中,他说有一个妻子和两个孩子。 - وبينما أوصت لجنة المقر للعقود بالمقترح، فإنها أعربت عن عدم رضاها عن استخدام شعبة المشتريات السلطة المفوضة لها لتمديد العقد، وهو ما ناقض الأساس الذي كانت اللجنة قد استندت إليه في السابق حينما أوصت بالموافقة على المقترح.
总部合同委员会建议同意这项提议,但对采购司使用其授权延长该合同表示不满,因为这违反了总部合同委员会先前建议核准该合同的基础。 - وهي تقول إن إدانة نجلها تقوم على شهادة شريك ناقض أقواله في مناسبات عدة، وقد اعترف في وقت ما بارتكابه جريمتي القتل معاً وبتوريطه لنجل صاحبة البلاغ دون وجه حق.
她说,她儿子被判罪的依据的是一共犯的证词,该人多次推翻口供,有一次曾供认谋杀案是他本人犯下的,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。 - وبتطبيق إجراءاته الخاصة على مستوى الميزانية واتخاذ قرار بشأن قيمة الرسم الذي سيجبى بصرف النظر عن القيمة التي قررتها اللجنة الإدارية، ناقض الاتحاد الدولي للنقل على الطرق أحكام اتفاقية النقل الدولي البري والاتفاق المبرم مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، التي تنص على أن من يقرر في مبلغ الرسم هو اللجنة الإدارية.
路运联盟适用自己的预算程序,决定将要收取的征税额而不顾行政委员会的决定数额,因而违反了《路运公约》和与欧洲经委会所签协议的规定,即征税额应由行政委员会确定。 - وإذ يعرب عن القلق حيال التناقض الكبير بين الانبعاثات المبلغة، والتركيزات الجوية التي تم رصدها، والتي تشير بوضوح إلى أن الانبعاثات من النشاط الصناعي يجري تقديرها بأحجام أقل بكثير من الواقع (فطبقاً لعام 2002، لا تزال هذه الانبعاثات تدور حول رقم 70000 طن (زائد أو ناقض 6000 طن))،
表示关注 报告的排放量和观察到的大气浓度之间差别很大,这明确表明,工业活动产生的排放量在很大程度上被低估(到2002年为止,排放量仍然大约为70,000吨(正负6,000吨)), - وفي اجتماع متابعة مع المفتش العام ونائب المفتش العام لشرطة كراتشي، ناقض الثاني ما قاله نائب المفتش العام لفرقة الجوّالة، موضّحا أن سبعة أشخاص أحضروا إلى مركز الشرطة في الدائرة المركزية ولكن الشرطة أعادتهم فوراً إلى الجوّالة ﻻستجوابهم في معسكر للجوّالة وهم ما زالوا محتجزين فيه.
随后与卡拉奇警察总监和副总监进行了会晤,后者与别动队副总指挥的说法相矛盾,他声称7人曾被带往中央区警察分局,但警察随后立即将这些人交还给了别动队,他们在一座别动队营地受到审讯并且仍关押在那里。