نافتا造句
例句与造句
- نافتا تجعل الأشياء أكثر صعوبة لك بسبب إختفاء الحدود
北美自由贸易协定只会坏事,因为[边辺]界会消失 - 25- وترد أحكام اتفاق نافتا المتعلقة بالاشتراء الحكومي في الفصل العاشر من الاتفاق.
北美自由贸易协定关于政府采购的条款载于协定第10章。 - ومثل الجانب التشيكوسلوفاكي في اللجنة المختلطة ممثلون من الوزارة المختصة، فضلا عن شركة تعدين نافتا هودونين (Nafta Hodonín).
混合委员会中捷克斯洛伐克一方的成员是主管部委以及Nafta Hodonín石油开采公司的代表。 - (Yukos) على شركة " مازيكيو نافتا " (Mazeikiu Nafta) الليتوانية وشركة نقل النفط " ترانسبترول " (Transpetrol) السلوفاكية.
尤克斯公司收购立陶宛的Mazeikiu Nafta和斯洛伐克的Transpetrol即是一个案例。 - 1140- كما هو معلوم، ورغم النمو الاقتصادي الذي حدث بعد دخول اتفاقية نافتا حيز النفاذ، فلا تزال توجد نواحي عدم مساواة بين المناطق.
众所周知,尽管在加入北美自由贸易协定后出现了经济增长,但各个地区之间仍然存在一些不平等。 - وقد اشترك في إنجاز هذا المشروع فريق من القضاة والمحامين والأكاديميين من ثلاثة بلدان أعضاء في اتفاق " نافتا " الثلاثة، وهي المكسيك وكندا والولايات المتحدة.
来自加拿大、墨西哥和美国这三个北美洲自由贸易协议国的法官、律师和学者在该项目上进行了合作。 - وقد نجحت اتفاقية نافتا في إقامة أعمدة أساسية للتنمية، خاصة في المناطق الحدودية وفي وسط البلد، ولكن هناك مناطق أخرى ظلت مهمشة من هذا النمو.
该协定成功地为发展奠定了重要基础,这主要指边缘地区和国家中心地区;但是其他地区仍未实现这一增长。 - وإضافة إلى ذلك، تظهِر التجربة في سياق اتفاق نافتا أنَّ تدخلات الدول غير المتنازعة التي هي أطراف في المعاهدة لا تجلب معها احتمال معاودة بروز مسألة الحماية الدبلوماسية.
此外,与《北美自由贸易协定》有关的经验表明,非争议方条约缔约国的介入不会带来不断出现外交保护的风险。 - وفي مرحلة أولية من الإجراءات، حكمت هيئة التحكيم بعدم تمتعها بالولاية القضائية في هذا الشأن لأن الحقوق المائية للمدعين لم تكن استثمارات خاصة بهم بالمعنى المقصود في أحكام اتفاق نافتا ذات الصلة.
在程序的初步阶段,仲裁庭裁定自身没有管辖权,因为申请人的水权并非《北美贸协》相关条款所指的申请人所拥有的投资。 - 29- ويجب على الأطراف أن تبدأ المفاوضات من أجل توسيع نطاق وشمول الفصل العاشر من اتفاق نافتا قبل نهاية 1998، بهدف زيادة تحرير أسواقها في مجال المشتريات الحكومية.
缔约各方必须在1998年年底之前开始扩大北美自由贸易协定第10章的范围和有效区域的谈判,以期进一步放开各自的政府采购市场。 - وكانت الجهة المستفيدة من هذا التعويض هي شركة التعدين التي كانت تملك ترخيص التنقيب في المنطقة، وهي شركة نافتا هودونين (Nafta Hodonín) (واسمها حاليا شركة مورافسكي نافتوفي دولي للتعدين (Moravské naftové doly)).
补偿接收者是在该地区有采矿许可证的矿业公司,即Nafta Hodonín公司(现在的Moravské naftové doly矿业公司)。 - ورحبت اللجنة، إذ لاحظت أنه لم تُنشر بعد أيِّ معلومات أو وثائق على صفحة السجل الشبكية، بالإشارة الواردة إلى أنَّ الحكومة الكندية اقترحت نشر معلومات على تلك الصفحة بشأن القضايا الكندية الصادرة في إطار اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة ( " نافتا " ).
委员会注意到尚未刊载任何信息或文件,欢迎加拿大政府提议在存储处网页公布根据《北美自由贸易协定》裁决的加拿大案件的信息。 - ورأى الخبير نفسه أن " سعر التعادل الذي تطبقه نافتا " لن يكون نهجاً حكيماً ﻷنه سيشكل عامﻻً يقلل من استعداد أعضاء " نافتا " المحتملين للتفاوض بشأن اﻻنضمام إلى تلك المنظمة كأعضاء كاملي العضوية على أساس تبادلي.
这位专家认为,提供此种 " 等同于纳夫塔的待遇 " 不是一种明智的做法,因为这样做会使潜在的纳夫塔成员不愿意就在互惠基础上以正式成员身份加入该协定进行谈判。 - ورأى الخبير نفسه أن " سعر التعادل الذي تطبقه نافتا " لن يكون نهجاً حكيماً ﻷنه سيشكل عامﻻً يقلل من استعداد أعضاء " نافتا " المحتملين للتفاوض بشأن اﻻنضمام إلى تلك المنظمة كأعضاء كاملي العضوية على أساس تبادلي.
这位专家认为,提供此种 " 等同于纳夫塔的待遇 " 不是一种明智的做法,因为这样做会使潜在的纳夫塔成员不愿意就在互惠基础上以正式成员身份加入该协定进行谈判。