ميلود造句
例句与造句
- السيد عبد الله ميلود المهذبي الجماهيرية العربية الليبية
阿拉伯利比亚民众国 - السيد نجم الدين ميلود جالوته (ليبيا)
Najmadeen Miloud Jalouta先生(利比亚) - حسنية ميلود مركوس الإدارة العامة للمنظمات الدولية باللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
全国人民对外联络和国际合作委员会, 国际组织司 - السيد نجم الدين بن ميلود جالوتة (الجماهيرية العربية الليبية)
Najmadeen Ben Miloud Jalouta先生(阿拉伯利比亚民众国) - وفي عام 1994، أكد أحد المعتقلين() الذين أفرج عنهم أنه سمع أن ميلود محتجز في سجن بو سليم.
1994年,一名获释的被拘留者 证实,他曾听说他被关押在阿布萨利姆监狱。 - ولم يستجب لأي من الطلبات التي تقدمت بها أسرة ميلود لزيارته.
家庭请求探视Milhoud Ahmed Hussein Bashasha的所有要求均遭到拒绝。 - 2-4 وقد حاول كلٌ من أسرة ميلود أحمد حسين بشاشة وصاحب البلاغ مرات عديدة معرفة مكانه.
4 Milhoud Ahmed Hussein Bashasha的家人和提交人曾多次试图找到他。 - وعليه فإنه لم يسع الأسرة إلا أن تستعلم لدى السلطات السياسية عن مصير ميلود أحمد حسين بشاشة.
因此,家庭只能向政治当局询问Milhoud Ahmed Hussein Bashasha的命运。 - وتخص هذه الحالة ميلود منصور، وهو رجل يحمل الجنسية الجزائرية، رُفض طلبه للجوء في فرنسا.
这起案件涉及Miloud Mannsour, 一名阿尔及利亚籍男子,他向法国提出的庇护请求遭到拒绝。 - 2-6 وعلى مر السنين، ظلت الأسرة تتلقى دورياً، معلومات من معتقلين أطلق سراحهم، تفيد بأن ميلود محتجز في سجن بو سليم.
6 多年来,家庭定期得到获释的被拘留者证实Milhoud Ahmed Hussein Bashasha被拘押在阿布萨利姆监狱。 - واعتبرت الأسرة ذلك تأكيداً لاحتجاز ميلود في السجن إلا أنها لم تكن تعرف ما إذا كانت الأغراض التي تجلبها تصل إليه.
家庭理解这是确认Milhoud Ahmed Hussein Bashasha关押在该监狱;然而,不知道他们带来的物品是否交给了他。 - وقد شهدت أسرة الضحية إلقاء القبض عليه وكانت موجودة في اليوم التالي عندما عاد ضباط الأمن الداخلي وصادروا متعلقات ميلود أحمد حسين بشاشة.
受害人的家属目睹了逮捕,并在内部保安警察人员于翌日返回和没收Milhoud Ahmed Hussein Bashasha财物时在场。 - 2-1 كان السيد ميلود أحمد حسين بشاشة، ابن عمّ صاحب البلاغ، يعيش مع أسرته في منطقة سبها ببنغازي حيث كان يدير دكاناً لبيع الأغذية.
1 提交人的表弟Milhoud Ahmed Hussein Bashasha与其家人在班加西Shabna区居住,他在那里经营一家食品商店。 - 2-3 وقد تزامن القبض على ميلود أحمد حسين بشاشة مع قبض السلطات الليبية على أعداد غفيرة من الناس عندما انقض النظام على من يرى أنهم من المنشقين.
3 Milhoud Ahmed Hussein Bashasha被捕正值1989年利比亚当局进行大规模逮捕,当时政权正在镇压被发现的持不同政见者。 - ٤- ويقرر الفريق العامل، بعد أن فحص المعلومات المتاحة وبدون الحكم مسبقا على طبيعة اﻻحتجاز وما إذا كان تعسفيا أم ﻻ، حفظ قضية ميلود مقدم وفقا ﻷحكام الفقرة ٤١)أ( من أساليب عمله.
在审查了现有资料并在不预先断定拘留性质的情况下,工作组决定根据其工作方法的第14.1(a)款,将Miloud Medckadem案件归档。
更多例句: 下一页