×

مهانة造句

"مهانة"的中文

例句与造句

  1. الجحيم أهون من امراةٍ مهانة -ماذا؟
    你没生气才怪
  2. وعوضاًًً عن الكرامة الإنسانية، عانينا من مهانة الكيل بمكيالين التي لا تطبق إلا على الدولة اليهودية.
    没有享受到人的尊严,而是遭受到只施加给犹太国家的双重标准的侮辱。
  3. وأي مهانة أو ضرر يمكن أن يلحق بهيبة هذه الأمة العظيمة لو فعلت ذلك؟ ليس هناك أي ضرر أو مهانة.
    应该。 这会给这一伟大民族的威望带来什么侮辱或伤害吗? 不会。
  4. وبهذه الطريقة، لن يعاني الأطفال بعد ذلك مهانة الحرب وأهوالها، سواء كانوا من مرتكبي العنف أو من أهدافه.
    这样,儿童将不再遭受战争的侮辱和暴行,无论是作为暴力实施者还是暴力对象。
  5. إن الجمعية العامة مهانة إهانة بالغة في الميثاق.. ومحقرة إلى درجة كأنها طفل.
    事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等的机关。
  6. ويجعل قبول الاستغلال الجنسي والبغاء والمواد الإباحية من مهانة المرأة وتبعيتها وألمها أمرا طبيعيا.
    接受性剥削、卖淫和色情的后果是使妇女和女童蒙受羞辱、地位低下和痛苦的现象正常化。
  7. فبينما كان ربع قوة العمل يعاني من مهانة البطالة، تم خفض نسبتها إلى 7.8 في المائة منذ تولينا الحكم.
    我国一度曾有四分之一的劳动力蒙受失业之辱,但自从我们执政以来,失业率已经下降到7.8%。
  8. ويمكن أن يزود هذا الإدراك والفهم الواعي كل منا بالقوة والأمل، كما يمكنه أن يكون أداة قوية تساعد على تجاوز مهانة العنف.
    这种认识和自觉意识可以让我们每个人产生力量和希望,可以成为一种强有力的工具,帮助克服有辱人格的暴力行为。
  9. رغم كل المصاعب - وعلى امتداد ما يقرب من أربعة عقود، بما في ذلك ما عاناه من مهانة اعتقال الإسرائيليين الفعلي له في المقاطعة في رام الله.
    他把毕生奉献给这一斗争,不计成败,几乎达40年,包括忍受实际上被以色列人囚禁在拉马拉的穆卡塔的羞辱。
  10. في نظر اﻵخرين أو في نظر الضحية - في مهانة أو تحقير يبلغ درجة دنيا من الشدة.
    ⑴ 行为人的作为或不作为构成对人的尊严的攻击,并且造成在他人心目中或在被害人心目中达到最低严重程度的侮辱性或有辱人格的情况。
  11. وكانت النتيجة المباشرة لذلك هي وقف التجارة مع فروع شركات الولايات المتحدة القائمة في بلدان أخرى قاست مهانة اضطرار الشركات الأجنبية الخاضعة لقوانينها لامتثال قانون وضعته الولايات المتحدة وتطبقه خارج إقليمها.
    有关国家受到了侮辱,因为外国企业本应受其法律约束,它们却被迫要遵守具有治外法权性质的美国国内法的义务。
  12. ويساورنا القلق من أن آلاف الأشخاص لا يزالون يضطهدون أو يحتجزون بسبب آرائهم السياسية، وأنه لهذه الأسباب يتعرض المئات لأشد أنواع التعذيب مهانة أو يجبرون على العيش في فقر مدقع.
    我们关注仍有成千上万的人因政治观点受到迫害或监禁,有几百人因此被处以最有辱人格的酷刑或被迫生活在极端贫困中。
  13. ومن الأهمية بمكان أيضا أن نشير إلى أن الإعلان صدر في وقت أظهرت جميع المؤشرات الاقتصادية أنه ما زال يتعين على العولمة والشراكة العالمية من أجل تنمية أفريقيا أن يخلصا الفقراء في أفريقيا من مهانة الفقر والجوع.
    同样重要的是要指出,通过这项宣言之时正是所有经济指数都显示全球化和非洲发展全球伙伴关系仍未能使非洲摆脱非人性的贫困与饥饿。
  14. والزوجان اللذان " يُشتبه " في أنهما عقدا زواج مصلحة (زواج لغرض وحيد هو الحصول على تصريح إقامة) يتعرضان لممارسات غالباً ما تنتهك خصوصيتهما وتشكّل مهانة وإزعاجاً لهما(102).
    101 被 " 怀疑 " 假结婚(仅为获得居留许可的目的而结婚)的伴侣受到的对待方式常常侵犯他们的隐私,具有侮辱性、令人难堪。 102
  15. ولكن ينبغي أيضا أن نتذكر أن الملايين من أشد الناس فقرا يعانون مهانة الجوع، بينما نناقش خلافاتنا هنا في نيويورك، وأن الملايين من الأطفال يموتون من أمراض يمكن الوقاية منها، وأن الملايين من الأشخاص ليس لديهم ما يعولون عليه لحمايتهم سوى الأمم المتحدة.
    然而,我们也应记住,当我们在纽约这里讨论我们的分歧时,有数百万最贫穷者在忍受日益严重的饥饿,有数百万儿童在死于可防治的疾病,并且有数百万人只能依靠联合国来保护他们。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مهان"造句
  2. "مهامي"造句
  3. "مهام مراجعة الحسابات"造句
  4. "مهام محرر"造句
  5. "مهام متعددة"造句
  6. "مهاوي"造句
  7. "مهايا"造句
  8. "مهب"造句
  9. "مهب الريح"造句
  10. "مهبط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.