منهمك造句
例句与造句
- أنا منهمك تماما فيما افعله أنا بالفعل غارق
我完全献身於我的工作 - كان منهمك بدراسة هذة الأشياء ليل نهار
他从早到晚都在做这些 - أنـا منهمك في التــفكير بـطريـقة المـساعدة.
我想嚎啕大哭可以帮助 - احمل قضيبى وتبوّل به أنا منهمك للغاية، ولا أقوى على النهوض
我累的尿都尿不出来了 - أنا منهمك في تسجيل شريط أجل اسمع لدي عمل لك
以及更多关于她的内幕消息 - مغطى بالشحم والتراب منهمك بجد فى أحد النماذج الأولية لمحركاته
到他在他的原型引擎之一肘部。 - والاتحاد منهمك أيضا في مشاورات واسعة النطاق مع الدول المعنية.
欧洲联盟也与关心的国家积极展开广泛协商。 - وقال إن مكتب إدارة الموارد البشرية منهمك حاليا في معالجة هذه المشكلة.
人力资源管理厅目前正在解决这一问题。 - فمنذ توليه مهامه، أظهر أنه منهمك في البحث عن حلول للقضايا الأفريقية.
自就职以来,他就表明自己大力介入寻求解决非洲的各种问题。 - وعلى الصعيد الأفريقي، فإن رئيس الدولة في توغو منهمك جدا في عملية تسوية الصراعات.
在非洲的层次,多哥国家元首非常积极地参与了解决冲突的进程。 - وأشار إلى أن الوضع الحالي هو مرحلة انتقالية، وقال إن البلد منهمك بالكامل في توطيد الديمقراطية.
他指出目前的局面处于过渡阶段,并说国家全面参与巩固民主。 - فهو منهمك على الدوام في مواقف ناشئة ومضطر إلى تكريس القليل من الوقت للتفكير في المسائل الاستراتيجية.
安理会不断地应付正在发展的局势,必然没有时间考虑战略问题。 - ومعهد الإبلاغ في السلم والحرب منهمك الآن في برنامج رئيسي لتطوير وسائط الإعلام في العراق مدته سنتان ونصف.
战争与和平研究所参与了伊拉克为期两年半的主要媒体发展方案。 - وقالت المديرة التنفيذية في ردها بأن الصندوق منهمك دائما في استعراض ومناقشة مسألة إدخال تحسينات على النظام.
执行主任在答复中说明,基金一直都在从事审查和讨论如何改进该系统。 - وعلى الرغم من ذلك، فإن الطرف الجنوبي منهمك في إيجاد شيء ما يكون في صالحه لتبرير عمله العدواني ضدنا.
尽管如此,南朝鲜一方却乞求恩惠,为其侵略我方的行为自圆其说。
更多例句: 下一页