مقيّم造句
例句与造句
- وضع الصيغة النهائية لشروط وإجراءات اختيار مقيّم مؤهل خارجي ومستقل
合格外部独立评估员遴选标准和程序最后定稿 - وبعد ذلك، تولى مقيّم مستقل دمج هذه التقييمات في تقرير موحد.
随后,这些评价并入独立评价员的一份报告。 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون إكمال وضع الإجراء الخاص باختيار مقيّم مؤهل خارجي ومستقل.
请臭氧秘书处最后确定遴选合格的外部独立评估员的程序。 - وعلاوة على ذلك، اتخذت الوحدة خطوات نحو الانضمام إلى برنامج الأمم المتحدة للخبراء المعاونين، وطلبت الحصول على مقيّم مبتدئ واحد على الأقل.
此外,联检组还采取步骤加入联合国协理专家方案,并请求新增至少一名初级评价员。 - ورغم أن الدينار الأردني مربوط حاليا بدولار الولايات المتحدة، فإن الحماية من تقلبات العملة تغير الالتزام إلى التزام مقيّم بدولار الولايات المتحدة وليس بالدينار الأردني.
尽管约旦第纳尔目前同美元挂钩,但采用货币保护使负债由约旦第纳尔债务变为美元债务。 - وأبلِغت اللجنة الاستشارية بأنه تم تأكيد التعهد بتقديم تبرع مقيّم باليورو والبالغ مجموعه حوالي 3.7 ملايين دولار، في حين يجري وضع الصيغة النهائية لتبرعات أخرى.
咨询委员会获悉,一笔以欧元为单位总值约370万美元的认捐款已经得到确认,而其他捐款正在最后落实。 - كذلك يعمل مقيّم الماس المستقل ومساعده بصورة وثيقة مع المكتب الحكومي للذهب والماس، ولم يبلغ الفريق بوجود أي اختلافات كبيرة في التقييم أو نوعية التقييم.
独立钻石估价员及其助手也与黄金和钻石事务处密切合作,没有向专家小组报告过任何在估价或质量鉴定方面的重大分歧。 - وفي الواقع، ونظرا لأن الماس يبقى طي الكتمان إلى أن يجري تقيمه من قبل مقيّم الماس الحكومي المعيّن رسميا (من خلال عملية عطاء)، فإنه يظل في أمان صارم.
事实上,在采集钻石的过程中,钻石一直处于严厉的警戒之下,直到官方指定的政府估价人(通过竞标)对钻石进行估价。 - يقوم مكتب اليونسكو في المكسيك بتنفيذ مشروع برنامج نموذجي مقيّم ومتكامل للمساواة بين الجنسين من منظور متعدد الثقافات في أوساط السكان الأصليين في المكسيك.
教科文组织墨西哥办事处正在开展 " 利用跨文化方法在墨西哥土着居民中建立经评价的性别平等综合模型 " 项目。 - أن يشكل فريقاً توجيهياً مؤلفاً من ثمانية أعضاء للإشراف على عملية التقييم واختيار مقيّم لإجراء التقييم، وللعمل كجهة اتصال للمقيّم أثناء عملية التقييم، ولضمان تطبيق الاختصاصات بأنسب طريقة ممكنة؛
设立一个由八位成员组成的指导小组以监督评估过程并遴选一位评估员进行评估,在评估过程中作为评估员的联络点,并确保尽可能以最合适的方式执行职权范围; - وسيتولى إعداد تقرير التقييم فريق تقييم مستقل يتألف من مقيّم فني ذي خبرة واسعة في هذا المجال وعضوين آخرين مُلميْن ببرامج الأونكتاد ويشاركان بصورة منتظمة في أعمال الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد.
评价报告将由一个独立评价组编写,其组成是,一位具有这方面广泛经验的专业评价员,以及另外两位熟悉贸发会议方案且经常参与贸发会议政府间机构工作的成员。 - فمن الصعب للغاية بخس قيمة فواتير الماس المصدّر من ناميبيا لأن القيم المسجلة في كل من شهادة المنشأ الصادرة وفقا لعملية كيمبرلي ورخصة التصدير هي القيم التي يصدرها مقيّم الماس الحكومي وعلى البائع أن يقدم كلتا الوثيقتين عند تسليمه البضاعة للمشتري.
将纳米比亚出口的钻石发票低开是极其困难的,因为在金伯利进程证书和出口许可证上标明的价值是政府钻石估价人估算的价值,卖家在向买家转交商品时必须同时出具这两份文件。 - وقام بإعداد تقرير التقييم فريق تقييم مستقل مكون من مقيّم فني له خبرة واسعة في هذا المجال، يكمّله عضوان إضافيان لديهما معرفة ببرنامج " ترينمار " وهما من الأشخاص الملمين ببرامج الأونكتاد وإجراءات التخطيط والتقييم المتعلقة بها وكانا يشتركان باستمرار في أعمال الهيئات الحكومية الدولية التابعـة للأونكتاد.
该评估报告是由一个独立的评估小组编写的,组内有一位在这一方面具有广泛经验的专业评估员,并配备了另外两位了解海运培训方案的成员,他们熟悉贸发会议方案及其规划和评估程序并一直参与贸发会议政府间机构的工作。 - وينبغي لصانعي السياسات الوطنية أن يعتمدوا نظرة واسعة لتحقيق استقرار الاقتصاد الكلي بدلا من التركيز على التضخم دون غيره، مما قد يؤدي إلى معدلات نمو اقتصادي أدنى، ومستويات بطالة أعلى من الضروري، واعتماد أكبر على التمويل الخارجي القصير الأجل من المعقول، ومعدلات قطع أجنبي مقيّم بأعلى من قيمته مما يقوض التنافسية الدولية للقطاع العقاري.
国家决策者应当采取广义的宏观经济稳定观,不应把重点只放在通货膨胀上,否则会放慢经济增长,使失业率高于必要的水平,对短期外资产生过度依赖,导致外汇兑换率大幅上升,削弱实质部门的国际竞争力。