×

مضمن造句

"مضمن"的中文

例句与造句

  1. وتبث الإذاعة الوطنية لغينيا الاستوائية برامجها على الموجة القصيرة وعبر مضمن التردد FM.
    中央广播台现在进行短波和调频广播。
  2. ج = نشاط جديد مضمن في برنامج العمل المقترح للفترة 2012-2013.
    N =拟议2012-2013年工作方案中包含的新活动。
  3. كما أن التركيز على القضاء على الفقر والاستدامة البيئية يعكس ما هو مضمن في جدول أعمال الموئل.
    对消除贫困和环境可持续性的重视即反映了《人居议程》的重点。
  4. والسعي لوضع قائمة بكل رأي مؤذٍ أو تعليق تمييزي مضمن في مؤلفاته أمر مستحيل لأنها لا تحصى ولأنها تتخلل كل منشوراته.
    由于其着作中充满了无数偏见或歧视性言论,因此无法将其一一列出。
  5. ويجري حالياً إنشاء محطتين ريفيتين للبث عبر مضمن التردد، واحدة في مونغومو، والأخرى في ايفينا يونغ.
    目前正在Mongomo和Evinayong两地安装两座新的乡村调频广播站。
  6. كل قانون يتفرع من الدستور والمعاهدات الدولية مضمن في القانون الداخلي لرومانيا يندرج، بموجب الدستور، في استراتيجية تغيير النظام المؤسسي العام للبلد.
    源于《宪法》的法律以及根据《宪法》规定纳入罗马尼亚国内法体系的国际条约,体现在国家体制变革的政策中。
  7. ومحتوى هذه الفقرات يتوافق مع مقاصد الفاو وسياساتها واستراتيجياتها وبرامجها، على النحو الذي أقرته هيئات إدارتها وما هو مضمن فى برنامج عملها وميزانيتها.
    这些段落的内容符合粮农组织的宗旨、政策、战略和方案,这些都已得到该组织理事机构的核可并列入其行动计划和预算中。
  8. وتحل الإعفاءات العامة بصورة أساسية محل منتج أو نشاط مضمن في وثيقة أخرى خارج نطاق المعاهدة إما لأجل غير محدد أو لفترة زمنية محددة.
    一般性豁免基本上是将原本涵盖于条约规定范畴之内的产品或活动或者无限期地、或者于特定时间段内置于条约规定范畴之外。
  9. أولاً، ينبغي أن تنتمي النفايات إلى أي نوع مضمن في المرفق الأول من الاتفاقية ( ' ' أنواع النفايات التي يجب التحكم فيها``).
    第一步是所涉废物必须属于附件一所列的某一类别的废物( " 应予控制的废物类别 " )。
  10. واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض عدلت فعليا بموجب قرار لمؤتمر الأطراف في عام 1986، رغم وجود إجراء للتعديل مضمن في الاتفاقية.
    《濒危野生动植物种国际贸易公约》(《濒危物种公约》)已经由1986年缔约方会议一项决议修改,尽管该公约规定了修正程序。
  11. وبهذه الصفة، يعتَبر الفصل المطلق قابلاً للتحقيق بشكل فوري أكثر فيما يتعلّق بالمجتمعات الأغنى، التي يتوقّع منها، أن تقود المسيرة لتحقيق الاستهلاك والإنتاج المستدامين، وفق ما هو مضمن في إطار السنوات العشر لبرامج أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    因此,对于富裕社会绝对脱钩可以更直接地实现,所以富裕社会被赋予期望能够致力于引领实现可持续的消费和生产方式。
  12. ولا بد هنا من التأكيد على أهمية تقديم كل أنواع الدعم وخاصة الدعم الفني للدول المتأثرة بالظاهرة وفقا لما هو مضمن في الفصل الثاني من برنامج عمل الأمم المتحدة لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    我们还要重申,必须依照《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》第二章,向受到这一现象影响的各国提供技术援助。
  13. وتبث إذاعة اسونغا، المملوكة للقطاع الخاص برامجها منذ ثلاث سنوات (عبر مضمن التردد FM) ولديها محطتان للإرسال، إحداهما في باتا، والأخرى في مالابو؛ وهي تركز بشكل خاص على المواضيع المتعلقة بالشباب وتبث برامجها بالإسبانية والفرنسية.
    私营的Asonga广播电台已经(用调频)广播了三年,并且在巴塔和马拉博两地各设立一转播站;该台注重与青年人相关的专题并且用西班牙语和法语广播。
  14. وفي منتصف عام 1995، أبرمت اتفاقات تعاون بين حكومتي غينيا الاستوائية وفرنسا، أقيم بموجبها هوائي لإعادة إرسال برامج Radio France Internationale (عن طريق الساتل من باريس) في بيكو باسيلي وتبث برامجه على مضمن التردد FM باللغة الفرنسية أربعاً وعشرين ساعة في اليوم.
    1995年中期,根据赤道几内亚政府与法国政府之间达成的合作协议,在Pico Basilé安装了法国国际广播电台的转播天线(从巴黎通过卫星转播),每天24小时播放法语调频节目。
  15. تلاحظ أن تصاعد الأسعار في المستقبل مضمن بالفعل في الميزانية المعتمدة الواردة في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام بذل كل جهد ممكن لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وكفالة إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في إطار الميزانية المعتمدة والجدول الزمني المتوخى له؛
    注意到预期费用上涨已列入秘书长第四次年度进展报告所载的核定预算,请秘书长竭尽全力,通过健全的项目管理做法避免增加预算,并确保基本建设总计划在核定预算和预期时间表内完成;
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مضمر"造句
  2. "مضمد"造句
  3. "مضمار السباق"造句
  4. "مضمار"造句
  5. "مضلّل"造句
  6. "مضموم"造句
  7. "مضمون"造句
  8. "مضمون الجملة"造句
  9. "مضمّن"造句
  10. "مضن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.