مستحب造句
例句与造句
- وماذا عن البنات؟ - هو لَيسَ مستحب لنا... لإرْسال البناتِ بعيدا عنا.
不公平,你是说哪方面 希望你不要介意,老爹 - وستحرم الترتيبات الجديدة الموظفين من استقلاليتهم وستخلق تضاربا غير مستحب في المصالح.
新安排可能剥夺工作人员的自主权,造成不应有的利益冲突。 - (ه) الاستعمال المكثف لوسائط الإعلام أمر مستحب وكذلك إصدار تقارير سنوية وغيرها من المنشورات الجيدة التصميم.
可以广泛利用大众传媒,以及年度报告和其他合适的出版物。 - وقال إنَّ جهود اليونيدو في سبيل تعزيز تمثيلها الميداني ولامركزة عملياتها المالية أمر مستحب جدا.
欢迎工发组织为加强外地代表机构和分散管理财务业务所做的工作。 - ولذلك ترى سويسرا أن انكباب مؤتمر نزع السلاح على دراسة هذا الموضوع هو أمر مستحب وضروري.
因此,瑞士认为,裁军谈判会议现在研究这个问题,是值得欢迎也是有其必要的。 - وكان عدد الماوريين الذين أبلغوا عن التعرض لمعاملة جائرة أو سلوك غير مستحب أكثر من عدد غير الماوريين.
在声称受到不公正待遇和遭遇不受欢迎的行为的人中,毛利人要多于非毛利人。 - لقد كان غير مستحب ومؤسفا أن تقرر بضع دول معارضة اعتماد هذه الوثيقة الهامة بتوافق الآراء.
少数国家决定反对以协商一致方式通过这份重要文件,这是人们所不想看到的不幸局面。 - والمساعدة أمر مستحب لتشجيع رأس مال المشاريع وزيادة التنسيق والتجمع بين المنتجين وتيسير وصولهم إلى الأسواق.
最好能得到援助以鼓励风险投资,促进生产商取得协调和形成组合,并帮助他们进入市场。 - وقال أحد الوفود إن تحقيق التكافؤ بين اللغات أمر مستحب في تقديم المعلومات عبر اﻻتصال المباشر، غير أنه ﻻ يمكن إغفال التكاليف المترتبة على ذلك.
一个代表团说,尽管语文平等在提供在线资料方面是可取的,但不能忽视所需费用问题。 - وقد يُلجأ عوضا عن ذلك إلى منح السلطة المتعاقدة قدرا أكبر من المرونة للتوصل إلى مبلغ مستحب للاستثمار في رأس المال يتناسب مع الاحتياجات المالية للمشروع.
相反,可让订约当局有更大的灵活性,达成一个与项目财政需要合宜的股本投资数额。 - وأفادت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بأن استمرار شغل مبناها الحالي بحالته الحالية أمر غير مستحب إذا لم تجر تجديدات كبرى.
前南问题国际法庭表示,如果不经过重大整修,在目前的状态下继续占用其现有建筑是不可取的。 - 76- ويرى المقرر الخاص أن عزل بيلاروس على الصعيد الدولي غير مستحب لشعبها أو لمستقبل حقوق الإنسان في البلد أو لاندماجها مستقبلا في العالم الديمقراطي.
特别报告员认为,就白俄罗斯的人权前景或其今后融入民主世界而言,在国际上孤立该国,对其人民不利。 - وإذا ما استعملت اللجنة أحد هذين المصطلحين فقد يُظن أنها تؤيد هذه المدرسة أو تلك، وهو أمر غير مستحب بالنظر إلى الواقع المعقد لنظام التحفظات.
通过使用这个或那个用语,委员会就会采取其中一个派别的立场,就不能适当处理保留制度目前的复杂情况。 - ورأت هذه الوفود أن الموازنة بين التعاريف المفرطة في التضييق والتعاريف المفرطة في العمومية أمر مستحب لما لهذه التعاريف من انعكاسات فورية على الالتزامات الممكنة للأطراف الأعضاء.
它们主张在定义过狭与定义过宽之间求得平衡,因为定义对于成员国可能须承担的义务具有直接的影响。 - ونجحت بعض البلدان في تطوير صناعات محلية موجهة نحو الخارج استناداً إلى جهودها الخاصة، ولكن مستخدمة أيضاً الاستثمار الأجنبي المباشر كمصدر مستحب لرأس المال والتكنولوجيا.
一些国家依靠自身的努力成功地发展了外向型国内工业,但也利用外国直接投资作为值得欢迎的资本和技术的来源。
更多例句: 下一页