مجتهدة造句
例句与造句
- لكني أعترف، أني لم أركِ مجتهدة بأعمالكِ هكذا؟
你做家务比以前勤快多了 - إنها كانت تحظى بمعلمة مجتهدة للغاية.
因为有最勤奋的家庭教[帅师] - مجتهدة جدا لم أظنك كذلك
没想到你这么勤劳啊 - لكثير من تخصصات الرياضيات هي مجتهدة بما يكفي
大部分数学专业的学生都很好学 - هل ستكنونين مجتهدة أم لا ؟
现在 你是乖乖地自己脱 还是我来帮你脱 - انتِ مخلصة, و مجتهدة
你很有奉献精神 - أحاول أن أكون مجتهدة .
我只是很勤劳 - وكنت مجتهدة جيداً جيداً لكى أصبح أنسانة من جديد
...而且我非常努力 成为一个健全的人 - ولكن المرأة كما نعلم مجتهدة للغاية ونشطة في مواجهة المشاكل الخطيرة.
不过,正如我们所知,妇女非常勤劳,在面对重大成败关口时充满斗志。 - بالرغم من أن كمنولث جزر البهاما قد وصف بأنه دولة جزرية صغيرة نامية، فإن حكومة جزر البهاما عملت مجتهدة على كفالة أن يكون جميع الأشخاص في كل أرجاء الجزر قادرين على تحقيق أعلى مستويات التنمية البشرية.
虽然巴哈马国一直被归类为小岛屿发展中国家,但巴哈马政府大力确保巴哈马全国的所有人都有能力达到较高的人类发展水平。 - وقد روجت لهذين الهدفين في أوساط الحكومة، والمنظمات غير الحكومية والدوائر اﻷكاديمية، مجتهدة في إذكاء الوعي العام بشأن حقوق الطفل وحقوق المعوقين وكبار السن.
例如,通过制订实施专门的人权计划,以色列不仅在政府、非政府组织、教育界,而且针对一般居民都努力提高公众对关于儿童、残疾人和老年人权利的认识。 - (ج) الدول الأعضاء المشاركة في أنشطة اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيـف المـواد الكيميائيـة وتوسيمها، وكذلك المفوضية الأوروبية مجتهدة في إعداد تنقيحات للتشريعات الوطنية أو الإقليمية الواجبة التطبيق في سبيل تنفيذ النظام المنسّق عالمياً؛
参与全球化学品统一分类和标签制度问题专家小组委员会活动的会员国以及欧洲委员会,正在积极地为实行《全球统一制度》准备修改适用于化学品的国家或区域立法; - فبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يمتلك شبكة من المكاتب القطرية هي الأكثر شمولا والأفضل تجهيزا واستجابة من الناحية التشغيلية مقارنة مع أي كيان إنمائي دولي، فضلا عن أن البرنامج الإنمائي يعتمد على قوة عاملة مجتهدة ومتحركة ومتنوعة تضم حوالي ثمانية آلاف موظف، إضافة إلى متعاقدين لتقديم الخدمات ومتطوعي الأمم المتحدة، الذين تتوفر لديهم مجموعة واسعة من التجارب والخبرات.
开发署已经建立了最为广泛、在业务上设备精良且能够做出积极响应的国际发展实体国家办事处网络,并依靠约8 000名敬业、灵活和多元化的员工队伍以及服务承包商和具有广泛经验和专长的联合国志愿人员。