مبيّن造句
例句与造句
- (ب) عدد البلدان المبلّغة مبيّن بين قوسين.
b 圆括号内说明的是提交报告的国家数目。 - يتعين أن تكون المعلومات ذات صلة بهدف مشروع مبيّن في القانون؛
信息必须涉及到法律所列的合法目的; - ويلزم أيضاً، كما هو مبيّن أدناه، فعل ما هو أكثر بكثير.
另外,如下面所说,还需要做许多工作。 - 25- وتُصنّف الميزانية المدمجة أيضا إلى فئات بحسب المناطق الاقليمية كما هو مبيّن في الشكل السادس.
合并预算还在图六中按区域分类。 - كما هو مبيّن أعلاه، ما زال هناك العديد من العقبات التي تعترض العملية السياسية.
如上所述,许多障碍继续干扰着政治进程。 - ولذا اقتُرح إجراء عمليات نقل داخلي لعدّة وظائف كما هو مبيّن أدناه.
因此,拟进行多项内部调动(具体情况见下文)。 - ويمكن أن تكون تكاليف الهيكل الأساسي كبيرة كما هو مبيّن في التقرير السابق.
如上一份报告所述,基础结构的费用可以很高。 - وكما هو مبيّن في منهاج العمل يتعرض المراهقون والنساء الشابات بصورة خاصة للإصابة.
正如纲要所指出,青年妇女和青少年尤其易受感染。 - (أ) عدد البلدان المبلّغة عن أي تعاط للمخدرات بالحقن مبيّن بين قوسين.
a 圆括号内说明的是报告使用注射药物情况的国家数目。 - 64- حسبما هو مبيّن أعلاه، تستبعد المادة 22 بوضوح أي تحفّظ على الاتفاقية.
如上所述,第二十二条明确排除了对公约的任何保留。 - 29-10 أما توزيع الموارد المقدّر بالنسبة المئوية في إطار هذا الباب، فهو مبيّن في الجدول 29-1.
10 本款资源分配百分比估计数见表29.1。 - وكما هو مبيّن في الجدول أعلاه، فإن المستوى المقترح لملاك الموظفين يمثل خفض 44 وظيفة.
如上表所示,拟议的人员编制减少了44个员额。 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترحات المتصلة بملاك الموظفين باستثناء ما هو مبيّن أدناه.
咨询委员会建议核准请设员额,但下文所述员额除外。 - ستبلغ التكلفة الإجمالية للمشروع 300 660 22 دولار مثلما هو مبيّن في الجدول 5.
如表5所示,项目总费用将为22 660 300美元。 - [(أ) ثانياً لغرض التخلص السليم بيئياً كما هو مبيّن في المادة 13؛] أو
[(a)之二 用于第13条所要求的无害环境处置;]或
更多例句: 下一页