لايدن造句
例句与造句
- السيد غيرت كاريما، استاذ، جامعة لايدن
Gert Karreman先生,莱顿大学教授 - جامعة لايدن (1992، 1994، 1996)
莱顿大学(1996年、1994年、1992年) - حائزة شهادة دكتوراه في العلوم الاجتماعية من جامعة لايدن في هولندا.
曾获荷兰莱顿大学社会科学博士学位。 - وتؤيد البرتغال البيان الذي أدلى به السفير لايدن ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
葡萄牙赞同瑞典大使利登代表欧洲联盟所作的发言。 - وبدأ موظف حكومي دورة للحصول على ماجستير في الحقوق في جامعة لايدن (هولندا).
一名政府工作人员开始在莱顿大学(荷兰)上法学硕士课程。 - وأعرب مركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية في جامعة لايدن عن استعداده لدعم البرنامج بتوفير المرافق والموارد حسب الحاجة.
莱顿大学格老秀斯国际法研究中心表示愿意提供所需设施和资源以支持研究金方案。 - 36- وأعربت حلقة العمل عن تقديرها لحكومة هولندا والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء التابع لجامعة لايدن ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، لتنظيم حلقة العمل.
第三次联合国探索及和平利用外层空间会议(第三次外空会议)呼吁采取行动促进制定空间法以满足国际社会的需要。 - 9-6 وثمة حصر للأدلة التي جمعتها جهات التحقيق الثلاث في جداول جامعة لايدن التي ستتيحها اللجنة في موقعها الشبكي (انظر الفقرة 1-12 أعلاه).
6 莱顿大学制作的一览表列出三次调查活动获取的证据,委员会正要把一览表放在自己的网页上(见上文第1.12节)。 - ومُنحت زمالتان، وأنهى أحد الموظفين الحكوميين دورة للحصول على شهادة الماجستير في القانون من جامعة لايدن (هولندا) كما أنهى أحد القضاة دورة في مجال حقوق الإنسان في جامعة بيرمنغهام (المملكة المتحدة).
授予了两笔研究金,一名政府官员在莱顿大学(荷兰)完成了LL.M课程,一名法官在伯明翰大学(英国)完成了一门人权课程。 - وفي أثناء هذا التقييم، بحثت جامعة لايدن الآثار التي خلفها ذلك القانون على عدد الطلبات المقدمة إلى السلطات التماساً للإقامة المؤقتة وكيف ينبغي النظر إلى تطبيق القانون في السنوات القليلة الأولى على ضوء القانون الدولي.
在评估过程中,莱顿大学研究了该法案对临时居留申请数量的影响,以及如何按照国际法看待该法案在前几年的执行情况。 - 8- وأبلغت المنظمة الهولندية " الرابطة الطلابية لحقوق الإنسان في لايدن هابياس كوربوس " أمانة الصندوق أنها ستدفع للصندوق في بداية عام 1999 مبالغ كانت مخصصة لتنظيم مؤتمر بشأن حقوق الإنسان واضطر لإلغائه.
荷兰的一个组织莱登人身保护令人权协会通知基金秘书处说:它本来打算取消为举办一个人权会议指拨的一笔数额,将于1999年初把这笔数额付给基金。