لابلاتا造句
例句与造句
- عميد، كلية الحقوق، جامعة لابلاتا الوطنية (1969)
拉普拉塔国立大学法学院院长(1969年); - شهادة دكتوراه فخرية، جامعة لابلاتا الوطنية، الأرجنتين (2005)
阿根廷拉普拉塔国立大学名誉博士(2005年) - أستاذ متفرغ في القانون الدولي العام، كلية العلوم القانونية والاجتماعية، جامعة لابلاتا الوطنية (الأرجنتين، منذ عام 2000).
国立拉普拉塔大学法律和社会科学系国际公法正式教授(阿根廷,2000年以来) - 89- زارت اللجنة الفرعية مركز ألمافويرتي المغلق في لابلاتا والمركز المغلق في لوماس دي زامورا.
小组委员会查访了位于拉普拉塔的阿马富厄提禁闭中心和位于洛马斯德萨莫拉的禁闭中心。 - وهي تحمل درجتين جامعيتين في القانون من جامعة لابلاتا الوطنية (1972) وجامعة بوينس أيرس الوطنية (1971).
她拥有拉普拉塔国立大学(1972年)和布宜诺斯艾利斯国立大学(1971年)的法律学位。 - وقد أدرجت هذه الامتيازات بعد ذلك في معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة المبرمة بين أقاليم ريو ده لابلاتا المتحدة والمملكة المتحدة في عام 1825.
这些特许权以后被列入拉普拉塔河联合省与联合王国在1825年签署的《友好、通商和航海条约》。 - تنفيذ إدارة حوض مائي إقليمي عابر للحدود تأخذ توقعات تغير المناخ في الحسبان في تقييم النظم المائية وتخطيطها (نهر لابلاتا ونهر الأمازون).
在水域系统评估和规划方面,执行虑及气候变化预测的区域跨界水域(如拉普拉塔河和亚马逊河)管理。 - 30- وبخلاف الأوضاع الواردة أعلاه، وجد أعضاء اللجنة الفرعية أن ظروف الاحتجاز في السجن الإقليمي روبرتو بيتيناتو دي لابلاتا كانت مرضية.
与上文描述的情况相比较而言,小组委员会成员发现,拉普拉塔市罗贝尔托·佩蒂纳托警方设施的拘留条件令人满意。 - محام وماجستير في العلاقات الدولية، جامعة لابلاتا الوطنية؛ مع دراسات خاصة في الحماية الدولية لحقوق الإنسان بالمعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ) ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (سان خوسيه، كوستاريكا)
国立拉普拉塔大学律师和国际关系硕士;在国际人权研究所(斯特拉斯堡)和美洲人权研究所(哥斯达黎加圣何塞)特别研究人权的国际保护。 - 276- أنطونيو فيسنتي غونزاليس كوغالو، وخورخي غويتيرز وآخرون، يقال إنهم عذبوا من أفراد القاعدة العسكرية في لابلاتا في منطقة بيرميخا.
据称,Antonio Vicente González Cogollo、Jorge Gutiérrez和其他人遭到驻扎在Bermeja的la Plata军事基地的军人的酷刑。 - وقامت سبع جامعات وطنية بانتقاء المشاريع والتقييم النهائي للبرنامج، وهي جامعة لابلاتا الوطنية وكلية الفلسفة والآداب بجامعة بوينس أيرس وجامعة كوماهيو الوطنية وجامعة توكومان الوطنية وجامعة ميسيونس الوطنية.
共有七所国立大学负责选择扶贫项目并对该计划进行最终评估,这七所大学包括拉普拉塔国立大学、布宜诺斯艾利斯大学哲学院、科马乌埃国立大学、图库曼国立大学和米修尼斯国立大学。 - دكتور في العلوم القضائية (دكتوراه " بمرتبة الشرف " )، محام وأخصائي في العلاقات الدولية وحاصل على ماجستير في العلاقات الدولية من جامعة لابلاتا الوطنية (الأرجنتين)؛ وأجرى دراسات متخصصة في الحماية الدولية لحقوق الإنسان في معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (كوستاريكا) والمعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ).
阿根廷国立拉普拉塔大学法学博士、律师、国际关系专家、国际关系硕士;在美洲人权研究所(哥斯达黎加)和国际人权研究所(斯特拉斯堡)特别研究人权的国际保护 - وبمقتضى هذه المعاهدة، اعترفت المملكة المتحدة من ناحية بشرعية الحكومة الأرجنتينية، ومن ناحية أخرى لم تبد أي اعتراض أو تحفظ على جزر مالفيناس التي كانت حينئذ تحت حكم أقاليم لابلاتا المتحدة التي أعلنت رسميا، في عام 1820، أن جزر مالفيناس تعد جزءا من هذه الدولة.
在该《条约》中,联合王国承认阿根廷政府的合法性,同时对处于拉普拉塔联合省管治下的马尔维纳斯群岛没有表示任何反对和保留意见。 拉普拉塔联合省于1820年正式宣布马尔维纳斯群岛为该国的一部分。