كروبي造句
例句与造句
- وظل السيد كروبي أيضاً رهن الحبس الانفرادي في بيته.
Karoubi先生还在家中遭单独监禁。 - معالي السيد جيرسي كروبي وينكي، وزير التنمية الإقليمية والإسكان ببولندا
波兰区域发展和住房部长Jerzy Kropiwnicki先生阁下 - وقيل إن علي كروبي تعرّض للضرب الشديد على جبهته أمام محتجزين آخرين أثناء احتجازه.
据报,在拘留期间,Ali Karroubi在其他被拘留者的面前受到严刑拷打。 - وأُفيد أيضاً عن تعرض أفراد من أسرتيْ السيد موسوي والسيد كروبي للمضايقة والترهيب.
同时,据报称,Mossavi先生和Karoubi先生各自的家人不断遭骚扰和恫吓。 - وأفاد بأن السيد كروبي ضُرب على فخديه وظهره، وعانى من التعرّض للغاز المسيل للدموع ورذاذ الفلفل.
据说,Karroubi先生的大腿和背部遭到殴打,并遭受催泪瓦斯和胡椒喷雾的袭击。 - ووفقاً للمصدر، تم توقيفه بسبب مشاركته في حملة كروبي السياسية أثناء الانتخابات الرئاسية الأخيرة وبسبب إدلائه بتصريحات مناهضة للحكومة.
据来文方说,他之所以被捕,是因为他参与Karroubi最近的总统竞选活动和公开反对政府。 - كما أُفيد بأن السيد كروبي لم يُسمح له على مدى 186 يوماً من الإقامة الجبرية سوى بعشرة دقائق بالخارج لشم الهواء النقي.
另据报告,在其186天被软禁期间,Karoubi先生只有一次被允许到户外呼吸新鲜空气10分钟。 - ولم يُسمح لزوجته بزيارة أطبائها في المواعيد المقررة للمتابعة وصودرت أدوية الزوجين ولم يُسمح للسيد كروبي بالاستعانة بطبيب الأسرة، رغم مشاكله التنفسية.
Karoubi夫人无法赴诊,夫妇俩的药物被没收,Karoubi先生有呼吸问题也无法去看家庭医生。 - ويجب على الفور إطلاق سراح زعماء المعارضة مير حسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهناورد.
应立即释放反对派领袖Mir Hossein Mousavi、Mehdi Karroubi和Zahra Rahnavard。 - وقد أُفيد أيضا بأن أفراد أسرة السيد موسوي وأفراد أسرة السيد كروبي يُجرى التحرش بهم وترويعهم ويُحتجزون لمدد قصيرة، أو يتعرضون لأي من التحرش والتخويف أو الاحتجاز لفترات وجيزة.
另据报告,Mousavi先生和Karoubi先生的家人都受到骚扰、恐吓和(或)短暂拘留。 - وأدلى الرجل بأقوال شاهد عيان تناولت العنف الموجه إلى السيد كروبي والعاملين معه، فضلاً عن الظروف المتعلقة بتحديد إقامة السيد كروبي بمنزله.
该目击者描述关于针对Karoubi先生及其工作人员的暴力行为以及Karoubi先生受软禁情况的第一手资料。 - وأدلى الرجل بأقوال شاهد عيان تناولت العنف الموجه إلى السيد كروبي والعاملين معه، فضلاً عن الظروف المتعلقة بتحديد إقامة السيد كروبي بمنزله.
该目击者描述关于针对Karoubi先生及其工作人员的暴力行为以及Karoubi先生受软禁情况的第一手资料。 - وأُفيد بأن كافة خطوط الهاتف لدى السيد كروبي قد قُطعت وأن السلطات دخلت منزله وأزالت منه جهاز التلفاز وكافة كتبه وملفاته.
据报Karoubi先生的电话线全部切断,当局进入Karoubi先生的家,并拿走其电视机以及所有的书籍和文件。 - 29- وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة الإفراج عن حسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهنورد.
由鉴于上述意见,工作组请该国政府释放Hossein Mossavi、Mehdi Karoubi和Zahra Rahnavard。 - ومنذ القبض عليهم، لم يسمح للسيدة رهنورد والسيد موسوي والسيد كروبي بمغادرة بيتيهم، حتى ولو كان ذلك لتلقي العلاج الطبي.
自Rahnavard女士、Mossavi先生和Karoubi先生遭拘禁以来,一直不让离开他们的住宅,甚至不让出门求医看病。
更多例句: 下一页