كحال造句
例句与造句
- كحال الدجاج الذي أطهوه
也就凭着做这些事拿点微薄薪水 - كحال كل الرجال، أصحيح؟
就跟所有男人一样,对吗? - سأحتسي بيرة كحال الجميع, شكراً
跟大家一样,给我一瓶啤酒,谢谢 - ليست سيئة كحال الطقس
虽然这离加州也太远了 - كحال أي شخص يدخل معه في عمل ، مثلك "رايموند"
如果冯真代表他政府的利益 - في منطقة البحيرات كحال كل العائلات العصرية
非要像其他时髦的家庭那样 去湖区度夏天 - بيننا علاقةٌ معقّدة. كحال علاقاتي مع معظم الناس.
我和她有复杂的关系 就如我和很多人一样 - يجب علينا ضربهم أولًا، فلقد أصبح حالنا كحال ميناء (بيل هاربر) تمامًا
是他们先袭击的 简直是珍珠港再现 - ستكون جامداً. كحال الجميع في هذا الركن مِنْ الأرض.
和世界这个角落中的人一样 你也会被定住 - هل تظنّين أنّني لن أكون عازف كمان أول ماهر كحال (دانيال)؟
你觉得我作为第一小提琴手不如丹尼尔吗 - كان وجهه على الأرض كحال الجميع، فما الذي يُمكن أن يراه؟
他和所有人一样 脸贴着地板 他能看见什么 - لم يدفعوا شيئاً، لأنهم لم يكن معهم سيولة حالهم كحال الجميع هنا
没花他们[当带]时和其他人一样很拮据 - وهذا هو السبب في منحه الحماية ذاتها من المقاضاة كحال أي جندي آخر
所以他享有和其他每一名士兵一样的 对责任的豁免 - كحال الأوشام، تدل الجواهر وأيّ زينة أخرى على جسد عضو العصابة إلى الرتبة والإنجازات.
就像纹身一样 帮派成员身上的首饰 以及其他装饰品 通常会显示他们的等级以及成就 - تشير المفوضة السامية إلى أن حال المستشفيات كحال المدارس، فهي تنهب أو تحتل للأغراض العسكرية بصورة منهجية خلال الهجوم.
高级专员指出,同学校一样,医院也在攻势期间遭到系统地掠夺或被用于军事目的。
更多例句: 下一页