كتمت造句
例句与造句
- كتمت والدتي الأمر عنّي لكنّي كنت أعرف
我母亲对我保密 但我知道 - لماذا كتمت سر زواجك؟
为什么你守着结婚的秘密? - الأمر على ما يرام كتمت الجدران الانفجارات ولم تتسرّب أيّة إشعاعات كلنا بخير
地底四周土壁挡住爆炸,没有泄出辐射 - عزيزتي، أتظنين أنّك إن كتمت الأمر بداخلك سيزول الألم؟
哦 亲爱的 你真以为不去提 痛苦就会消失不见吗? - ويصف هذا التقرير أيضا بالتفصيل أي أحداث محددة ثبت وقوعها. واﻷدلة التي بنيت عليها النتائج، كما يورد قائمة بأسماء الشهود الذين أدلوا بشهاتهم باستثناء من كتمت هويتهم لغرض حمايتهم.
报告还应详述查实确已发生的具体事件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。 - ويصف هذا التقرير أيضا بالتفصيل أي أحداث معينة ثبت وقوعها والأدلة التي بنيت عليها النتائج، كما يورد قائمة بأسماء الشهود الذين أدلوا بشهاداتهم باستثناء من كتمت هويتهم لغرض حمايتهم.
报告还应详述查实确已发生的具体事件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。 - ويصف هذا التقرير أيضاً بالتفصيل أي أحداث محددة ثبت وقوعها والأدلة التي بنيت عليها النتائج، كما يورد قائمة بأسماء الشهود الذين أدلوا بشهاداتهم باستثناء من كتمت هويتهم لغرض حمايتهم.
报告还应详述查实确已发生的具体事件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。 - وأصبح من الواضح على نحو متزايد أن الإفلات من العقاب باستمرار لا ينبع من الافتقار إلى قدرة المؤسسات، إذ أدى الإفلات من العقاب إلى تفادي المساءلة عن الأعمال التي كتمت الأصوات التي تتساءل عن السياسات والممارسات القائمة.
越来越明显的是,持续的有罪不罚现象并不仅仅是由于体制缺乏能力。 有罪不罚的做法使那些对现行政策及做法提出质疑的人采取镇压手段者逍遥法外。