كازا造句
例句与造句
- أشيع أن (بينيلي) كان ... وراء مأساة (ذي كازا كريستو).
据说他是基督之家大赛悲剧的黑手 - رابطة كازا فاميليا روزيتا العلاجية
Casa Famiglia Rosetta协会 - حيث أن (تايجو توغوكان) قد رفض دعوته ... الآلية بعد أن فاز بـ(ذي كازا كريستو).
行家[车车]队在基督之家大赛之[後后]退出 - وتمثل قضايا الجرائم الجنسية التي رفعتها كازا اليانزا أمام دائرة النيابة العامة نحو 65 في المائة من المجموع.
向检察院报告的性犯罪案件中大约有65%是该组织提交的。 - ويُنقل نحو 25 في المائة من كولتان مكتب Eagle Wings من كيغالي إلى معمل أولبا الفلزّي التابع لشركة NAC كازا تومبروم في كازاخستان.
鹰翼公司生产的钶钽铁矿石大约有25%从基加利运送到哈萨克斯坦NAC Kazatomprom的乌尔巴金属冶炼厂。 - 36- وفي كوستاريكا، تسعى المنظمة غير الحكومية كازا أليانزا بصفة أساسية إلى فك الحلقة المفرغة التي يجسّدها الإفلات من العقاب.
哥斯达黎加的非政府组织 " Casa Alianza " 开展工作的主要目标是打破这种法不治罪的恶性循环。 - ويقال إن مكتب المساعدة القضائية كازا أليانسا طلب منهما تقديم شكوى عن هذه الأحداث إلى مكتب المستشار العام وإلى مكتب المسؤولية المهنية في الشرطة المدنية.
据报道,联合法律援助事务所带着这两个少年就发生的事件向检察长公署和民事警察职业责任办公室作出口头投诉。 就以前转交的来文采取的后续行动 - وفي المكان الرائع المسمى فيلا كازا ميا، تستقبل ماريكا بيسوبراسوفا عدداً من الراقصين النجوم الذي ظلوا على وفاء لها والذين يمثلون بالنسبة للتلاميذ الشباب حضوراً مفيداً ومشجعاً.
在环境优美的卡萨米亚乡间别墅,玛丽卡·贝索布拉索瓦款待了为数众多的明星舞蹈家,他们一向对她十分尊崇,而他们的到来也鼓舞着年轻学子; - فتقنيات تقاسم " الملفات " بين النُظراء، مثل تلك التقنيات التي كانت تُستخدم على المواقع التي أُغلقت الآن مثل موقع نابستر (Napster) أو موقع كازا (Kazaa) الأحدث عهداً، تتيح للمستهلكين المحتملين المهتمين بالأمر تبادل عينات من المواد الموسيقية اختيارياً.
现已停业的Napster网站或近日的Kazaa软件所使用的那种对等的文档分享技术允许可能有兴趣的消费者随意交流音乐样本。 - وفي عام 1979، أُسست إدارة الشؤون الداخلية بموجب أمر رئاسي وكلفت بالحفاظ على ثقافة مدينة مانيلا العتيقة وإحيائها. وهذه الإدارة مسؤولة عن مجمع للمتاحف يتألف من متحف كازا مانيلا ورواق بويرتا دي إيزابيل.
1979年,根据一项总统令成立了市中市管理局,负责旧马尼拉文化保护与复兴,主管博物馆综合楼(包括:卡撒马尼拉博物和伊萨贝尔港美术馆)。 - توجد في أنغولا بضع منظمات لدعم البنات المشتغلات بالجنس، منها " كازا بوليفالنتي " في هويلا، التي يوجد لديها برنامج لبناء القدرات في مجال الخياطة للبنات.
在安哥拉,有一些支持女性工作者组织,例如威拉省的 " Casa Polivalente " ,它有一个培养女孩缝纫能力的计划。 - غير أن المقررة الخاصة تعتبر أن من اﻷمور المشجعة على مواجهة أزمة " أطفال اﻷنفاق " ، إنشاء المأوى المسمﱠى " مي نويفا كازا -Mi Nueva Casa " على الجانب المكسيكي من الحدود، في نوغالس سونورا.
但是特别报告员感到振奋的是,鉴于 " 下水道孩子 " 的悲惨处境,已在墨西哥边境一侧的诺加莱斯·斯诺拉市设立了儿童庇护所。 - (ل) ينبغي للشرطة أن ترصد بصورة أفضل الأماكن التي يتجمع فيها أطفال الشوارع، ولا ينبغي لها أن تكتفي بجمع شتات هؤلاء الأطفال. فعليها أن تعمل أيضاً مع منظمات، من قبيل منظمة " كازا أليانسا " ، لكفالة حماية أطفال الشوارع وتشجيعهم على إيجاد أنماط عيش بديلة.
警察应该更严密地监督街头儿童聚集的场所,不应该仅仅围捕他们,而应该与Casa Alianza等组织合作,确保街头儿童受到保护并鼓励这些儿童寻求其他生活方式。 - )د( وفيما يتعلق بتعزيز فرص العمل، تجدر اﻻشارة الى اتفاق التعاون المبرم بين معهد التشغيل والتأهيل المهني ومؤسسة " سانتا كازا ديﻻ ميزيريكورديا " في لشبونة، وهو اﻻتفاق المسمﱠى " اﻹدماج اﻻقتصادي اﻻجتماعي للشباب من إثنية الغجر " .
在促进就业方面,可以举出就业和职业培训学院与里斯本Santa Casa da Misericrdia之间的合作协议,题为 " 年轻吉普赛人的社会经济融合 " 。 - 35- ترحب اللجنة بالإصلاحات القانونية والتدابير المتخذة لحماية الأطفال الذين يعيشون في مؤسسات الرعاية من الاعتداء الجنسي، باعتبارها إحدى النتائج التي تمخضت عنها سنوات من التحقيقات ومحاكمة الجناة وإدانتهم في نهاية المطاف، في مأوى كازا بيا الذي تديره الدولة، والتي كانت المرة الأولى التي ترفع فيها قضية اعتداء جنسي في مؤسسة أمام إحدى المحاكم في البرتغال.
委员会欢迎为保护机构收容儿童免遭性凌辱出台的法律改革和措施,这是对国立卡萨比亚收容院违法人员长达一年的调查、审判和最终定罪工作的成果之一,也是葡萄牙首次提上法庭的机构性凌辱案。