فشارك造句
例句与造句
- فشارك في مؤتمر إعلان التبرعات، وقام بزيارة المناطق المتضررة من العاصفة.
他参加了救灾认捐会议,并访问了灾区。 - فشارك في مؤتمر إعلان التبرعات، وتفقد المناطق المتضررة من العاصفة.
他参加了认捐会议,并视察了遭受风灾的地区。 - فشارك كبار المستشارين المصاحبين لي في جلسات التفاوض التي عقدها وزراء الخارجية.
我的高级顾问出席了外交部长的几轮谈判会议。 - فشارك بلدي في حفظ السلام بتوفير الموظفين المدنيين من قبيل الخبراء في الشؤون الجنسانية والشرطة والعاملين في المجال الصحي.
我国通过提供诸如性别问题专家和警察以及医疗专业人员等文职人员参加维持和平行动。 - 23- وطوّر الأونكتاد تعاونه مع مؤسسات أخرى تعمل في هذا المجال، فشارك في أفرقة عاملة متنوعة تُعنى بالإحصاءات.
贸发会议进一步发展在这一领域与其他机构的合作,参与各种有关统计问题工作小组的工作。 - فشارك الميسر والفريق التابع له في عدة مناسبات نظمتها جهات فاعلة من المجتمع المدني، وسعى الميسر وفريقه إلى العمل بشكل نشط مع المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية ومجامع الفكر.
主持人及其小组参加了民间社会行为体组织的各种活动,努力与非政府组织、学术界和智囊团进行积极接触。 - وعقدت حلقات عمل وطنية لتدريب الدول الأطراف المستعرَضة على قائمة التقييم الذاتي فشارك خبراء حكوميون من تيمور الشرقية وجمهورية أفريقيا الوسطى والفلبين وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والكاميرون والرأس الأخضر وكولومبيا.
为来自东帝汶、中非共和国、菲律宾、刚果民主共和国、老挝人民民主共和国、喀麦隆、佛得角和哥伦比亚的政府专家举行了受审议缔约国自评清单的国家培训讲习班。 - وقال إن السودان من البلدان القلائل التي قبلت الولاية الإجبارية لمحكمة العدل الدولية ولذلك وقف مبدئيا إلى جانب إزالة هذه الثغرة في النظام القانوني الدولي بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، وأتبع القول بالفعل فشارك مشاركة كاملة وبذل كل الجهد لتجاوز كافة العقبات التي وقفت في طريق نجاح المؤتمر الدبلوماسي لروما.
苏丹属于已接受国际法院强制性管辖权的极少数国家之一。 大家知道,它积极地参加了罗马会议的工作,并不遗余力地使所有障碍均得以克服。 - 10- وبما أن حلقة العمل تستهدف تقييم فعالية سلسلة الدورات التدريبية، فقد دُعي إلى حضورها مشاركون سابقون ناشطون، فشارك فيها 22 معلّما، منهم 9 نساء، من باكستان وتايلند وسري لانكا وفييت نام ونيبال.
由于讲习班的目的是为了评价系列培训班的效果,因此邀请了在一线工作的前学员参加,来自尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡、泰国和越南的22名教育工作者包括9名妇女参加了讲习班。 - أما الجزء البلغاري من سلسلة المحاضرات فشارك في رعايته كل من مكتب مفوضية اللاجئين بصوفيا والصليب الأحمر البلغاري ووكالة اللاجئين ولجنة هلسنكي البلغارية؛ والجزء الألباني من سلسلة المحاضرات تم برعاية مركز دراسات اللجوء والهجرة في تيرانا.
在保加利亚举办的讲座的共同发起单位是难民署索非亚办事处、保加利亚红十字会、难民机构和保加利亚赫尔辛基委员会。 而在阿尔巴尼亚举办的讲座是由地拉那难民和移民研究中心发起的。 - 56- وانخرط المجتمع الدولي في دينامية هذه الفترة، فشارك بفعالية في تعزيز العملية التي بدأ تنفيذها بفضل ما أسمته المنظمات غير الحكومية " ثقافة البعثة المدنية الدولية في هايتي " .
在这一变革时期,国际社会提供了有效的伙伴关系,不可否认地巩固了业已开始的进程,这一进程的部分推动因素是非政府组织所说的 " 海地文职特派团文化 " 。