×

فراق造句

"فراق"的中文

例句与造句

  1. كم هو مؤثر فراق الأصدقاء الاعزاء
    好悲痛啊 两个挚友间的分别
  2. بالنسبة لنا لن يكون هناك فراق
    你和我 永远都不会分开
  3. الذي تسبب في فراق الام وطفلها
    母亲与孩子骨肉分离
  4. وبدأت اشعر بألم فراق المحب
    我开始感到渴望的痛苦
  5. كان يجب أن تحدتدوا على فراق أبيكم دون أي إلهاءات
    你们需要心无旁骛哀悼老爸
  6. فهي تشكل قسطا كبيرا من العمل المضني، والتضحية وحزن فراق الأسرة والمجتمع المحلي.
    它们代表了辛苦劳作和牺牲以及远离家人和故乡的巨大苦痛。
  7. وتساءلت أيضاً إن كانت للمتزوجين بموجب القانون العرفي نفس الحقوق في النفقة وتقسيم الأصول وحضانة الأطفال التي هي من حق المتزوجين بموجب القانون، في حالة حصول فراق بين الزوجين.
    她还很想知道同居夫妇是否拥有同已婚夫妇相同的分居后的抚养权、财产分割权和子女监护权。
  8. 54- وهذا مجال أساسي ينبغي فيه تكثيف التعاون بين الجانبين لتوضيح المسألة وحل المشكلة بطريقة سلمية وبناءة، على أن تؤخذ بعين الاعتبار آلام أولئك الذين تضرروا بسبب فراق أحبتهم أو اختفائهم.
    这是一个关键的领域,双方需要牢记那些亲人离散和失踪的人所承受的痛苦,在这方面最大限度地扩大合作,和平而又富有建设性地澄清问题,解决问题。
  9. 53- وأما أولئك الذين كانوا في وقت ما يفكرون في الهجرة إلى بلد ثالث فإنهم الآن غيروا رأيهم وقرروا الاستقرار في وطنهم الأم، لأنهم اجتمعوا بأحبائهم وأقاربهم بعد فراق دام ثلاثة أعوام، ولأن الحكومة عاملتهم معاملة عادلة.
    曾经被视为已移居第三国的人现在改变了主意,决定回到祖国居住,因为他们在离开3年以后,找到了亲人和亲属,并且受到政府的公平对待。
  10. 24- وتعتبر صحة المهاجرين العقلية أيضاً مسألة مهمة لأن عوامل مثل العزلة الاجتماعية الناتجة عن فراق الأسرة والشبكات الاجتماعية وانعدام الأمن الوظيفي وصعوبة ظروف المعيشة والمعاملة القائمة على الاستغلال قد تكون عوامل ذات آثار ضائرة().
    移徙者的心理健康也是一个值得关注的问题,因为与家庭和社会网络分离引起的社会隔离、工作不安全、生活条件困难和受到剥削等因素可能造成不利影响。
  11. وتعتبر صحة المهاجرين العقلية أيضاً مصدر قلق كبير لأن عوامل من قبيل العزلة الاجتماعية الناتجة عن فراق الأسرة والابتعاد عن الشبكات الاجتماعية وانعدام الأمن الوظيفي وصعوبة ظروف المعيشة والمعاملة القائمة على الاستغلال قد تكون لها آثار ضارة.
    移徙者的精神健康也是一个值得关注的问题,因为与家庭和社会网络脱离造成的社会孤立、工作无保障、困难的生活条件和剥削性的待遇等因素都会对精神产生不利影响。
  12. وتشير إلى أنه يمكن اعتبار مفارقة شخص لأسرته نتيجة للطرد تدخلاً تعسفياً في شؤون الأسرة وانتهاكاً للمادة 17 إذا كان فراق صاحب البلاغ لأسرته وآثاره عليه، في ظل ملابسات القضية، غير متناسب مع أهداف الترحيل().
    委员会回顾,通过驱逐的手段使一个人同家庭分离可被视为对家庭的任意干涉和对第十七条的违反,如果,在本案的情况下,提交人与家庭分离及此事对他的影响不符合清除出境的目的的话。
  13. وتشير إلى أنه يمكن اعتبار مفارقة شخص لأسرته نتيجة للطرد تدخلاً تعسفياً في شؤون الأسرة وانتهاكاً للمادة 17 إذا كان فراق صاحب البلاغ لأسرته وآثاره عليه، في ظل ملابسات القضية، غير متناسب مع أهداف الترحيل().
    委员会回顾,通过驱逐的手段使一个人同家庭分离可被视为对家庭的任意干涉和对第17条的违反,如果,在本案的情况下,申诉人与家庭分离及此事对他的影响不符合清除出境的目的的话。
  14. والتأم لفترة وجيزة شمل صياد كانت كوريا الشمالية قد أسرته عام 1969، مع زوجته بعد فراق دام 37 سنة، رغم أن سلطات كوريا الشمالية كادت تلغي عملية لم الشمل بعد أن استعمل مراسل صحفي كوري جنوبي كان يغطى الحدث لفظة " مختطف " لوصف الواقعة.
    一名于1969年被北朝鲜抓走的渔民在37年之后与妻子短暂相见。 一名南朝鲜记者在报道时使用了 " 绑架 " 一词来描述劫持事件,致使北朝鲜当局几乎取消了他们的团聚。

相关词汇

  1. "فراغي"造句
  2. "فراغات"造句
  3. "فراغا"造句
  4. "فراغ مؤسسي"造句
  5. "فراغ كمي"造句
  6. "فراك"造句
  7. "فراكا"造句
  8. "فرام"造句
  9. "فرامل"造句
  10. "فرامل اليد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.