فراغا造句
例句与造句
- لقد خلق الله فراغا هائلا فى حياتنا
上帝给你留下了「神所量给我们的洞」 - كما يخلف رحيل الوحدة الطبية التابعة للعنصر العسكري فراغا جسيما.
医疗单位的撤出也会产生影响。 - وستسد هذه الخطوة فراغا كبيرا في هذا المجال.
这一步骤将填补这个领域的一大空白。 - ومن شأن القيام بخلاف ذلك أن ينشئ فراغا في التمويل في لحظة حرجة.
否则在关键时刻会引起资金真空。 - ونحن على وشك أن نواجه فراغا فيما يتصل بالمعاهدات في مجال الأسلحة الاستراتيجية.
战略武器领域即将出现无条约真空状态。 - 451- ويسد إدخال النص على سلوك إجرامي محدد فراغا تشريعيا.
推出一项特殊犯罪行为,填补了一项立法空白。 - وقد خلف تطبيق اللامركزية في بعض الكيانات فراغا في الإبلاغ عن الأنشطة؛
事权下放使若干实体得不到关于工作的报告; - وقد ترك موت الرئيس ياسر عرفات فراغا كبيرا.
亚西尔·阿拉法特主席的去世留下了一个巨大的空白。 - ٨٩ تسد فراغا كبيرا في اﻷسواق .
" ISP98填补了市场上的一个重要空白。 - وقال إن رحيل قوات حفظ السلام ينبغي ألا يترك فراغا في هذه المجالات الحساسة.
撤出维持和平的力量不应造成这些特别重要的部门出现真空。 - وتواجه تلك الدول فراغا أمنيا، يمكن فيه للإرهابيين من الاختباء والتخطيط للأعمال الإرهابية.
这些国家存在恐怖分子可利用藏身和策划恐怖行动的安全真空。 - لقد سدّ صدور قانون الأسرة لعام 2002 فراغا قانونيا كان قائما في مجال تعدد الزوجات.
2002年的《家庭法》结束了多配偶制的法律真空状态。 - وبالتالي، فإننا نشهد في بداية هذا القرن الجديد فراغا طبيعيا في القوة العالمية.
因此,在新世纪开始的时候,我们看到了世界权力的一种自然真空。 - ولن يخلف هذا الانسحاب فراغا بل سينشئ منطقةً مدنية منزوعة السلاح ويبني الثقة.
撤军不会留下真空,而是会建立一个非军事化的平民区和建立信任。 - وترك غيابه فراغا على صعيد قيادة الحوار بين الحكومتين المركزية والإقليمية.
由于他无法履行职责,使中央政府和地区政府之间的对话失去了领导者。
更多例句: 下一页