غفلة造句
例句与造句
- لكن الشعر الأبيض انسل في غفلة مني
青春溜逝渐见白发 - اضربني على غفلة وسأقتلك
偷袭我,我就杀了你! - هناك حفلة هنا في "أجراباه" ونحن سَنسرق في غفلة
盛大国宴开在阿格拉巴 我要偷偷的去抢 - سنمسك بأولئك الحيوانات و هم في غفلة ,سأتصل بك في المنزل
你们这次能把他们逼得连裤子都穿不上 - "وثمّة ضجيج يعلوا عن غفلة المخابرات البريطانيّة..."
报道1: 由於英国情报机构 的疏忽引起轩然大波 - ويستطيع الموظفون الأقدمون والمشرفون تلقي استعراضات غفلة من التوقيع من نظرائهم ومرؤوسيهم.
高级工作人员和主管应接受同行和下属的不记名审查。 - وبالإضافة إلى ذلك، يحتمل أن تهدد أجهزة منع مناولة الألغام السكان المدنيين لأنهم قد يتسببون في تفجير اللغم عن غفلة منهم.
此外,防排装置还给平民带来了潜在威胁,因为如果随意触动,它们就可能引爆地雷。 - إذ يستغل المجرمون الفعليون والمحتملون إغفال الهوية الذي تتيحه ثقافة الدردشة عبر الإنترنت كوسيلة للعب بعقول الأطفال في غفلة منهم فيوهمونهم بأنهم يتحدثون مع طفل من سنهم.
潜在的和实际的犯罪者利用因特网匿名聊天的特点,暗地里操纵儿童,使他们认为自己是在与同龄儿童交谈。 - يعاقب كل شخص يخالف، نتيجة الإهمال، الأحكام الوارد ذكرها في الفقرة الأولى أو يساعد في غفلة منه مخالفة تلك الأحكام بالغرامة أو السجن لمدة أقصاها ستة أشهر أو لكليهما.
任何人如因疏忽而违反或因疏忽而与人同谋违反第一段所述的规定,应处罚金或六个月以下徒刑,或两者并科。 - وقد ركزنا جهودنا على اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز اﻷمن الغذائي في بلدنا وتفادي أن تداهمنا على حين غفلة منا تقلباتُ الطبيعية التي كانت الزراعة التقليدية في بلدنا عرضة لها.
我们的活动重点是加强我国的粮食安全,以免因气候变化无常而措手不及,因为我国传统农业一直受这种气候变化的影响。 - فعلينا على ألا نتركها في غفلة من أمرها .... بل علينا أن نشعرها بأننا لن نخذلها,
非洲人民现在正同往常一样在工作,他们或许不知道我们正在进行讨论.让我们改变这一状况,让我们现在就采取行动,让他们知道我们不会辜负他们。 - وإضافة إلى ذلك، فإن غياب المنتجات الكوبية في ذلك السوق قد حال دون استعمال الأصناف التجارية المعروفة عالميا، مما شجع على استعمال الغش والخداع في أصناف مماثلة تعرضها شركات لا ضمير لها تعمل في ذلك السوق في ظل غفلة تامة من حكومة الولايات المتحدة.
此外,由于美国市场上没有古巴产品,因此世界着名的商标无法得到使用,致使一些没有道德的公司在美国政府的同意下冒用这些商标。 - وتكشف السجلات التاريخية، بما فيها المحفوظات، عن أن واحدا من أهم العوامل التي ساعدتها في هذا الصدد كان التشابه في ثقافاتها، الأمر الذي جعل من السهل بالنسبة لها فهم بعضها البعض، في غفلة من المختطفين.
历史纪录(包括档案资料)显示,便利被奴役人民抗争的一个最重要的因素在于他们的文化具有相似之处,这样,他们就容易相互了解,而其捕获者则做不到。 - وبالإضافة إلى ذلك، قيل إن الصيادين أحجموا عن إبلاغ قوات الدرك بسبب استدعائهم لهم مراراً وتكراراً وإنهم يفضلون دفن هذه الجثث على عجل وعلى حين غفلة من الناس أو يدفعون بها بعيدا في عرض البحر بحيث تجنح في مكان آخر.
此外,据说由于经常被叫到警察局去,使这些渔民不敢再向当局报告,据称,他们选择将尸体匆匆秘密地埋掉或索性将尸体推向外海让其飘到其他地方去。 - وتجد كميات كبيرة أخرى من إجمالي صادرات الماس طريقها إلى التصدير في غفلة تامة من المراكز التجارية ويبيعها تجار الجملة الذين لا يدفعون أي رسوم، ومن ثم يتوفر تحت تصرفهم المزيد من رأس المال مما يتيح لهم التجارة في كميات أكبر().
另外有大量钻石出口完全没有经过商行,而是由大宗商人出售,这些商人没有支付任何关税或收费,因此,他们掌握了更多资金可进行更大数量的贸易。
更多例句: 下一页