غروزني造句
例句与造句
- عيار 30 من شوارع غروزني
0.3口径子弹 在格罗兹尼被击中的 - أعتقد أيضا بأنّه يرسل لنا رسالة أنه لم يقصف غروزني
他该是有所暗示 他没攻击[车车]臣 - يوم واحد هنا يعني واحد أقل في غروزني
在这里多呆一天 意味着在格罗兹尼少呆一天 - 2-1 كان صاحب البلاغ يعيش في غروزني في جمهورية الشيشان بالاتحاد الروسي.
1 提交人居住在俄罗斯联邦车臣共和国格罗兹尼。 - وحثت الحكومة على وقف جميع الهجمات على غروزني فوراً لتمكين الناس من الوصول إلى هذه الممرات الآمنة.
为了使人民能够抵达这些安全通道,她敦促该国政府立即停止对格罗兹尼的一切进攻。 - واتجه صاحب البلاغ في الحال إلى مكتب وزارة حالات الطوارئ في غروزني حيث طلب نقله بسيارة إلى المكان الذي عثر فيه على الجثة.
提交人立即跑到格罗兹尼的紧急情况部办事处,要求派车送他到发现尸体的地方。 - 2-6 وفي اليوم نفسه، أبلغت أسرة صاحب البلاغ بأنه تم العثور على جثة غير محددة الهوية في غروزني ويمكن أن تكون جثة زوجته.
6 同一天,家人告诉提交人说,在格罗兹尼发现的身分不明的尸体可能是他妻子的尸体。 - 60- وقابل فريق المساعدة ممثلي الإدارة الشيشانية في مدينة غروزني وتركزت المحادثات على الأوضاع العامة في الجمهورية وعلى المشردين داخلياً الذين يقيمون في إنغوشتيا.
他们的讨论重点是车臣共和国境内总的局势以及居住在印古什境内的国内流离失所者的情况。 - واستُدعي إلى مسرح الجريمة محققون من إدارة ستاروبروميسلوفسكي المؤقتة للشؤون الداخلية في غروزني وموظفون من وزارة حالات الطوارئ.
格罗兹尼Staropromyslovsky区临时内政司的调查员和紧急情况部的人员被叫到犯罪现场。 - وفي اليوم نفسه، طلب المحقق إلى رئيس إدارة ستاروبروميسلوفسكي المؤقتة للشؤون الداخلية في غروزني القيام بعدد من إجراءات التحقيق.
同一天,调查员要求格罗兹尼Staropromyslovsky区临时内政司司长进行一些调查行动。 - وبالإضافة إلى ما تقوم به الجمعية من عمليات رصد، فقد افتتحت مكاتب لتوفير المساعدة القانونية والاضطلاع بعمليات الرصد في مدينتي غروزني وأوروس مارتان في الشيشان.
除监测工作外,纪念协会还在车臣的Grozny和Urus Martan市开设了法律援助和监测办事处。 - وذكرت السلطات أن المدعي العسكري لجمهورية الشيشان يجتمع مع كبار مديري كل إقليم مرتين شهرياً في غروزني حتي يمكن أن تعالج على وجه السرعة أي مسائل تثور.
当局指出,车臣共和国军事检察官每月两次在格罗兹尼与各区行政长官会晤,迅速处理出现的任何问题。 - وتشير اللافتات خارج المباني الرسمية في غروزني إلى أن الدخول مسموح به للمحجبات فقط، وتفيد التقارير أن حراس الأمن يتولون إنفاذ هذا الأمر.
在格罗兹尼政府办公大楼外的标示牌表明,戴头巾的妇女可进入办公大楼,而且据报道,保安人员在实施这一规定。 - وأشارت المعلومات الواردة إلى أن ٠٠٠ ٠٣ مدني قد قُتلوا في الصراع وأن مجموع عدد الوفيات المتصلة بالحرب في غروزني وحدها يمكن تقديره بقرابة ٠٠٠ ٧٢ شخص.
收到的消息指出至少有三万名平民在冲突中被打死,仅在格罗兹,与战争有关的总死亡人数约计为27,000人。 - إن جميع الأشكال العنيفة للانفصال، سواء وقعت في تسكينفالي أو في غروزني أو في سوخومي، تمثل عوامل مزعزعة للاستقرار في روسيا وفي جورجيا على السواء.
所有形式的暴力分离活动 -- -- 无论是在茨欣瓦利、格罗兹尼还是在苏呼米 -- -- 都是俄罗斯和格鲁吉亚的不稳定因素。
更多例句: 下一页