عَقْد造句
例句与造句
- عَقْد حلقات عمل وحلقات دراسية، وإعداد ونشر مواد تدريس بيانية وسمعية بصرية للتوزيع الشامل.
举办培训班和讲座,编印图文和音像教学资料。 - عَقْد حلقات دراسية عن العنف في مكان العمل والعمل اللائق والعدل في مكان العمل.
举办了以工作期间的暴力行为、体面工作和劳务领域中的平等为题目的讲座。 - وقد أشتمل ذلك على عَقْد ندوة عامة مدتها يوم واحد بشأن التثقيف بتغير المناخ والمدن المستدامة.
此次会议包括为期一天的关于气候变化教育和可持续城市的公开专题讨论会。 - وأخيرا، أزيلت من الطرق في عام 2003 آلاف السيارات المتروكة والمتردية، وهناك الآن عَقْد لإخراج الخردة المعدنية من الإقليم.
最后,在2003年将数千辆废弃和破旧汽车从道路上清走,并且已经落实了关于清除领土的金属废料的合同。 - وأردفت قائلة إن فنزويلا تحث الدول الأعضاء على عَقْد اتفاقات أكثر دينامية لتعزيز التكامل على أساس مبادئ الديمقراطية التشاركية وعدم التدخُّل والتعاون المتبادل.
委内瑞拉呼吁各会员国在分享民主制、不干涉内政和相互合作基础上,缔结加强一体化的更具能动性的协定。 - 17- ومضت قائلة إن فنزويلا تمرّ في مرحلة انتقال نحو عَقْد اجتماعي جديد مبني على المساواة، وتقاسم المسؤولية، والإدماج في ممارسة الحقوق السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
委内瑞拉正在向一种新的社会契约过渡,这种契约基于平等、责任共担和包括行使政治、经济和社会权利。 - 346-2- عَقْد مؤتمر خاص لهيئة التدريس التابعة للوزارة وللتلاميذ فيما يتعلق بكرامة الإنسان ويتناول المؤتمر جوانب الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء.
针对教育部管理的教职员工和学生举办有关人的尊严的专题讨论会。 会议将讨论打击贩卖人口尤其是妇女这一问题。 - وشاركت نساء الروما في الأعمال التحضيرية لـ " عَقْد إدماج الروما " ، ورمت السياسة العامة الحكومية إلى مساعدة الروما على المشاركة في صنع القرارات السياسية عن طريق نظام دعم شامل.
罗姆妇女参与制定罗姆人融入社会十年计划,并且通过综合援助体系,政府制定相关政策帮助罗姆人参与决策。 - ويورد إقليم " كارينثيا " في هذا الصدد قائمة تضم عَقْد مؤتمرات متخصصة والمشاركة في مناسبات معينة وإصدار نشرات، وهي أمور يذكرها أيضاً إقليما " فيينا " و " سالسبورغ " .
在此背景下,克恩顿州列出了专家会议、活动参与情况和宣传册的分发情况,下奥地利州和萨尔茨堡对此也有提及。 - والحقيقة هي أنّ البيئة السياسية والاقتصادية التي نعمل فيها اليوم قد تغيَّرت جذرياً، ولم يعد يمكن تمييزها لأسباب عديدة، منذ أن حددنا الأهداف الإنمائية للألفية قبل عَقْد من الزمن.
事实上,我们今天所处的政治和经济环境已经发生了戏剧性的变化,在许多方面,都不可与十年前确定千年目标之时的情形同日而语。 - وفي هذا السياق، قيل إنَّه ينبغي سدّ الفجوة بين الوسط الأكاديمي والمستخدِمين المحليين، باستعمال وسائط الإعلام التقليدية ووسائط التواصل الاجتماعي أو من خلال عَقْد حلقات عمل وتنظيم أحداث خاصة لتوعية الجمهور.
在这种情况下,应当利用传统媒介、社交媒体或是通过讲习班和提高公众认识的具体活动来弥合学术界和当地使用者之间的差距。 - عَقْد 12 جلسة لوجستية تعبوية عن طريق التداول بالفيديو مع 5 بعثات رئيسية، لتعزيز الدعم العالمي فيما يتعلق باحتياجات البعثات، ومن بينها مخزونات النشر الاستراتيجية، وأفرقة الدعم التقني، وغيرها من الاحتياجات
通过视频会议与5个主要特派团召开12次后勤战术会议,以便在全球加强对特派团需求的支持,包括战略部署储存物资、技术支助小组及其他需求 - (أ) مواصلة العمل بالممارسة المتمثِّلة في عَقْد دورات تدريبية وحلقات عمل قصيرة الأجل وطويلة الأجل بشأن تطبيق التكنولوجيات الفضائية في مختلف المجالات من أجل تبادُل الممارسات الفُضْلى والابتكارية، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصَّة؛
(a) 继续实行与适当的联合国机构合作开办关于各个领域空间技术应用的短期和长期培训班和讲习班的做法,以共享最佳做法和创新做法; - ويهدف المكتب لدعم العمل على تحقيق تلك الأهداف من خلال عَقْد اجتماعات للمتخصِّصين لمناقشة جوانبَ محدَّدة على صعيد مكافحة الجريمة المنظَّمة، ومن خلال إنشاء شبكات للممارسين وغيرها من منابر التنسيق، ونشر التحليلات والمنتَجات المعرفية.
毒品和犯罪问题办公室旨在通过召集专家会议讨论打击有组织犯罪的具体方面、创建从业人员网络和其他协调平台以及宣传分析和知识产物,支持实现上述目标。 - وفي ما يتعلق بالاجتماعات الرفيعة المستوى للمجلس بمشاركة رؤساء مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية، فإننا نعتقد أن عادة عَقْد مثل هذه الاجتماعات اتضح أنها ناجحة وينبغي مواصلتها.
关于有布雷顿森林机构、世界贸易组织、世界卫生组织和国际劳工组织等组织领导人参加的经社理事会高级别会议,我们认为,事实证明,举行这类高级别会议的做法是卓有成效的,应当继续下去。
更多例句: 下一页