عكوف造句
例句与造句
- 16- أحاط المجلس علماً بأن عكوف المفوضية على وضع نهج يقوم على المخاطر وتنفيذه لإدارة شؤون الشركاء يقتضي متابعة الشركاء الذين يمثلون مخاطرة أكبر ومراقبتهم بمزيد من الدقة.
审计委注意到难民署正在制定和执行基于风险的伙伴关系管理方针,这需要更密切地监测和控制风险较高的合作伙伴。 - 81- وأجري نقاش اتُّفق بعده على مواصلة النظر في مشروع القواعد الإجرائية باعتباره حزمة واحدة تنطبق على كل المراحل، مع مراعاة ما قد تقتضيه الحاجةُ من تفاوتات معيَّنة أثناء عكوف الفريق العامل على دراسة كل مرحلة بعينها.
经过讨论,一致同意将程序规则草案作为适用于所有阶段的单个一揽子方案进行审议,同时牢记在工作组审查每个特定阶段时可能需要作特定的不同处理。 - 39- وثمة تطورات إيجابية جديرة بالذكر، منها عكوف بعض البلدان على وضع سياسات تهدف إلى تجنب احتجاز الأسر التي لديها أطفال؛ والسماح بالوصول إلى مرافق الاحتجاز؛ وإنشاء مرافق منفصلة مصممة لاحتجاز المهاجرين بدلاً من الاعتماد على المؤسسات العقابية؛ وإصدار مبادئ توجيهية جديدة تتعلق بالاحتجاز تترتب عليها آثار مواتية لملتمسي اللجوء واللاجئين.
报告了一些国家正面发展的情况,如起草旨在避免拘留有孩子家庭的政策;允许进入拘留设施;为移民拘留建造分开的设施而不依赖于惩罚性的机构;发布有益于寻求庇护者和难民的新的拘留准则。