ضن造句
例句与造句
- وكثيراً ما أفضى تقييد الحقوق الجنسية للمرأة ضن الزواج إلى إساءة كبيرة داخل الأسرة.
妇女在婚姻中的性权利受到限制,往往导致家庭中大量侵害行为的出现。 - ولذلك، ينبغي النظر في الكيفية التي يمكن بها للمنظمة، ضن إطار قدراتها الحالية، أن تستجيب لهذه الطلبات المتزايدة.
因此,需要思考如何能够以联合国目前的能力来满足这些日益增加的需求。 - وتواصل اليونسكو تقديم الخبرة الفنية في ذلك المجال مستقبلا ضن إطار المبادرة الأرضية للبحوث البيئية العالمية في أفريقيا (تايغر-أفريقيا).
教科文组织今后将继续在非洲全球环境地面研究计划框架内提供该领域的专门知识。 - وكنا نأمل أن نحصل على عون لمساعينا في هذا الصدد من هذا الاجتماع ولكن يبدو أن الاجتماع قد ضن علينا بها.
我们此前曾希望一直希望尽力我们的这一努力能够从这次会议得到帮助,但是却表现出这种帮助是不存在了现在看来这种帮助是没有什么指望了。 - فعلى سبيل المثال، صاحب المعاش التقاعدي للشيخوخة الذي يحصل أيضا على المعاش التقاعدي للباقين على قيد الحياة يدرج ضن المستفيدين التراكميين لأنواع مختلفة من المعاشات التقاعدية ويقع ضمن كل من فئتي المعاشات التقاعدية للشيخوخة والمعاشات التقاعدية للباقين على قيد الحياة.
例如,养老金持有人如果同时领取遗属养恤金,将被归入不同类型养恤金的累计受益人,并同时属于养老金和遗属养恤金类别。