ضمّن造句
例句与造句
- وقد ضمّن المقرر الخاص هذا الفصل ملاحظاته الشخصية، حيثما اعتبر ذلك ضروريا.
特别报告员在认为有必要时,便列上自己的意见。 - وقد ضمّن المقرر الخاص هذا الفصل ملاحظاته الشخصية، حيثما اعتبر ذلك ضرورياً.
在特别报告员认为有必要的地方,就列入自己的意见。 - وقد ضمّن الفريق الرفيع المستوى تقريره لعام 2006 ذلك ضمن توصياته.
2006年高级别小组报告在其建议中列入了此条建议。 - وبشكل عام، ضمّن الوفد المعني بحقوق الإنسان في السويد أنشطته منظورا يتعلق بالمساواة بين الجنسين.
总体而言,瑞典人权代表团在其活动中贯穿了两性平等观念。 - وقد ضمّن جهاز التنظيم الذاتي التابع للرابطة السويسرية لشركات التأمين لائحته التنظيمية نظاما متكاملا لعمليات المراقبة والجزاءات.
作为其管制工作的一部分,该协会已建立管制和惩罚系统。 - على ضوء ما تقدَّم، ضمّن المجلس متن هذا التقرير مجموعة من التوصيات المفصلة.
根据上述审计结果,审计委员会在本报告主体部分提出各项详细建议。 - وقد ضمّن توبن تحليله لآثار الحرب العالمية الأولى على المعاهدات استعراضا دقيقا لهذه المسألة.
托宾在其分析第一次世界大战对条约影响的文章里对这个问题进行了彻底的评论。 - وادعى صاحب البلاغ أنه ضمّن دعوى النقض التي قدمها إلى المحكمة العليا أيضاً، شكوى بشأن تعرضه للضرب والتعذيب.
提交人声称,他在向最高法院递交的撤销原判上诉中也曾指控殴打和酷刑。 - غير أن المكتب الوطني لمساواة المرأة ضمّن برامج خطته الإنمائية توفير التدريب للمرأة في الأمور المالية.
但国家促进妇女平等事务处已在其发展规划方案中纳入向农村妇女提供财务培训。 - كما ضمّن المقرر الخاص تقريره صيغة أخرى منقحة للتوصيات التي كان قد أدرجها في تقاريره السابقة إلى اللجنة.
该份报告中还载有特别报告员在上次提交人权委员会的报告中所载的、后经进一步修订的各项建议。 - وقد ضمّن المقررُ الخاص تقريره لعام 2013 المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان() دراسةً للصلة بين إعمال الحق في التعليم والكفاح ضد العنصرية.
在给人权理事会的2013年报告 中,特别报告员研究了实现受教育权和消除种族主义之间的联系。 - وقال إن بلده باعتباره طرفا في عدد من صكوك حقوق الإنسان الأساسية قد ضمّن دستوره الحقوق الواردة في تلك الصكوك وفي الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
斯威士兰加入了一些核心人权文书,并将这些文书和《世界人权宣言》所载的权利纳入本国《宪法》。 - والمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 للدول الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية ضمّن وثيقته الختامية عددا من الاستنتاجات والتوصيات المتفق بشأنها والمتعلقة بنزع السلاح النووي.
2000年不扩散核武器条约缔约国审查会议在其《最后文件》中包含了有关核裁军的一些商定的结论和建议。 - واستطردت تقول إن بلدها ضمّن الاستراتيجية الحكومية لمكافحة العنف ضد المرأة إنشاء مراكز نموذجية لتقديم الرعاية النفسسية والمشورة الاجتماعية لضحايا العنف، كما شغل خطوط المساعدة الهاتفية.
喀麦隆政府处理暴力侵害妇女行为的战略包括设立一个试办中心向受害者提供心理和社会辅导和启动一条电话求助线。 - وقد ضمّن مكتب النساء الريفيات في خطة عمله استراتيجية لإلغاء العوائق الاجتماعية أمام تقديم القروض للنساء الريفيات ولتعزيز مشاركتهن في الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والسياسية.
农村妇女事务处已在其行动计划中纳入一项战略,以消除农村妇女获得信贷的社会障碍,促进她们参加社会、经济和政治事务。
更多例句: 下一页