صعيدي造句
例句与造句
- التثقيف على صعيدي التنمية والبيئة
发展和环境教育; - وهذه المسائل تشكل مصدرا للخطر على صعيدي الحوكمة والمساءلة.
这些问题产生了管理和问责风险。 - ' 3` لجان رصد وقف إطلاق النار المنشأة على صعيدي المقاطعات والأقاليم؛
㈢ 省县两级停火监测委员会; - تحفيز وضع هذه البرامج على صعيدي المقاطعات والمدارس.
促进此类方案在县和学校两级的发展。 - "لؤي" تعرف فين تلاقي صعيدي في الصعيد
他在那儿 莱尔德 你把我弄得软绵绵的好不好 - أفادت كندا بإجرائها بحوثا على صعيدي المنظومة والبرنامج.
加拿大报告了全系统的研究和方案研究。 - منسّقو المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي على صعيدي القُطر والمنطقة
国际空间气象举措国家和地区协调员 - ونحن نعزز بنشاط سلطة القانون على صعيدي الدولة والكيانات.
我们正在国家和实体二级积极推动法治。 - وقد أفرزت الأزمة عدة قضايا على صعيدي الإبلاغ المالي ومراجعة الحسابات.
大量财务报告和审计问题涌现出来。 - بيد أنه لا تزال هناك مواطن قصور على صعيدي التشريعات وتنفيذها على السواء(126).
但法律及其执行方面仍有缺陷。 - ومن الضروري وضع استراتيجيات مختلفة للمشاريع على صعيدي الطيف الأقصى والأدنى.
高端和低端的企业需要不同的战略。 - وتحقّق إنشاء مجالس الأمن على صعيدي المقاطعات والأقاليم بصورة جزئية.
建立州、地区安全委员会的目标部分实现。 - إنشاء لجان رصد وقف إطلاق النار على صعيدي المقاطعات والأقاليم
序号 1999年5月18日签署《停火协定》 - وقد جرى الامتثال لهذه الطلبات على صعيدي الميدان والمقر على حد سواء.
这种请求经在外地一级和总部一级照办。 - وهذا أمر يخلق أيضا تحديات على صعيدي الإدارة والتنسيق.
与此同时,这也意味着管理和协调方面的挑战。
更多例句: 下一页