شولنبرغ造句
例句与造句
- وكان السيد فون دِر شولنبرغ ممثلا تنفيذيا بالنيابة.
冯德舒伦堡先生原为临时执行代表。 - وأعرب عن التقدير للمشاعر الطيبة التي أبداها السيد فون دير شولنبرغ تجاهي في بيانه.
我感谢冯德舒伦堡先生在发言中对我所说的客气话。 - واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيد فون در شولنبرغ وسعادة السيد ماكني.
安理会听取冯德舒伦堡先生和麦克尼先生阁下通报情况。 - وحضر الاجتماع مايكل فون دير شولنبرغ نائب ممثلي الخاص للشؤون السياسية في العراق.
我负责伊拉克政治事务的副特别代表迈克尔·范德舒伦堡出席了这一会议。 - وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد مايكل فون دير شولنبرغ وسعادة السيد غييرمو ريشنسكي.
安理会开始审议这一项目,并听取了冯德舒伦堡先生和里欣斯基先生阁下的发言。 - في هذا السياق، أود إبلاغكم بأني أعتزم تعيين السيد مايكل فون دِر شولنبرغ (ألمانيا) ممثلي التنفيذي للمكتب، وهو سيتولى أيضا مهام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة.
特此通知你,我拟任命米夏埃尔·冯德舒伦堡先生(德国)为负责联塞建和办的秘书长执行代表,并兼任联合国开发计划署驻地代表和联合国驻地协调员。 - وقد تسلم السيد فون دير شولنبرغ مؤخرا مهام منصبه في بغداد، وهو يتبع مباشرة ممثلي الخاص، أشرف قاضي. وسوف يعمل أيضا على نحو وثيق مع نائب ممثلي الخاص لإعـادة الإعمـار والتنمية والشؤون الإنسانية في العراق، ستافـان دي ميستورا، الذي يوجد مكتبه في عمان.
他直接向秘书长特别代表阿什拉夫·卡齐负责,并将与驻安曼的主管伊拉克重建、发展和人道主义事务的秘书长副特别代表斯塔凡·德米斯图拉密切协作。 - وإذ ينظر مجلس الأمن في ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، أود أن أشدد على الدور المركزي الذي قامت به البعثة في تيسير الحوار والمساعدة في التحضير للانتخابات، كما أثني على السيد شولنبرغ لقيادته الشخصية.
在安全理事会眼下审议联合国塞拉利昂建设和平综合办事处(联塞建和办)任务的时候,我要强调,这个特派团在推动对话和协助选举筹备工作方面发挥了核心作用,此外我还要赞扬冯德舒伦堡先生个人的领导作用。