×

ستخلص造句

"ستخلص"的中文

例句与造句

  1. أن الحكومة ستخلص (تانك) من التجار
    政府会把毒贩从坦凯驱逐出去
  2. هل ستخلص الولاء لقيم العائلة هل
    她会认同我们的家庭价值观吗?
  3. وسيجري إطلاع الجهات المعنية على ما ستخلص إليه الدراسة من نتائج وتوصيات.
    将与相关利益攸关方分享该项研究的结论和建议。
  4. ومن البديهي أن حكومة بليز ستسترشد بالقرار الذي ستخلص إليه المحكمة بشأن هذا الموضوع.
    显然伯利兹政府将以法院对该案的判决作为指导。
  5. وستقدم النتائج الأولية التي ستخلص إليها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إلى الحكومة في الوقت المناسب.
    机构间常设委员会的初步结论将在适当时提交马来西亚政府。
  6. ومن النتائج الرئيسية التي ستخلص إليها هذه الدورة أيضا تحديد الترتيبات المؤسسية الخاصة بالمسائل المذكورة داخل الأمم المتحدة.
    联合国内为这些问题制定的体制安排的定义也将是一个关键成果。
  7. وقال إن وفده، رهنا بما ستخلص إليه المشاورات غير الرسمية، سيتشرف بتولي رئاسة الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة.
    根据非正式磋商的结论,日本代表团将有幸担任经验教训工作组的主席。
  8. واختتم قائلا إن النتائج التي ستخلص إليها لجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع ستسهم من دون شك في زيادة فهم المسائل التي يشملها.
    国际法委员会有关这一主题的结论无疑将有助于增进对有关问题的了解。
  9. وستحال النتائج والتوصيات التي ستخلص إليها لجنة استعراض الامتيازات إلى الرئيس براينت؛ وبناء على ذلك، ستتخذ الحكومة الإجراء المناسب.
    然后,特许权审查委员会的结论和建议会转交给布赖恩特主席,政府会采取相应行动。
  10. أما في هذه القضية، فليس هناك ما يدل على أن محكمة التحكيم كانت ستخلص إلى نتيجة مختلفة لو أصدرت القرار في حدود المهلة الزمنية.
    在本案中,没有迹象表明仲裁庭如果在时限内作出裁决便会得出另一结论。
  11. تشيـر إلى الطلب المقدم من أجل قيام وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة بتقييم الآلية العالمية، وتتطلع إلى النتائج التي ستخلص إليها()؛
    注意到有关由联合国联合检查组对全球机制进行评价的请求,并期待其评价结果;
  12. تلاحظ الطلب المقدم من أجل قيام وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة بإجراء تقييم للآلية العالمية، وتتطلع إلى النتائج التي ستخلص إليها()؛
    注意到有关由联合国联合检查组对全球机制进行评价的请求,并期待其评价结果;
  13. وإذا ما كان ذلك هو ما ستخلص إليه اللجنة، فسيكون من المفيد أن تُدرج في المشروع قائمة بالجرائم التي ينطبق عليها الالتزام.
    如果这也是委员会的结论,不妨在草案中列入一个这项义务所适用的罪行的清单。
  14. وننتظر باهتمام النتائج التي ستخلص إليها، قبل نهاية عام 2012، دراسات الأداء المستقلة بشأن فعالية المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك.
    我们关注地期待在2012年之前完成关于区域渔业管理组织的效力的独立情况研究。
  15. وهذه العملية هي بالضرورة عملية تستلزم تدقيقا شديدا وتستغرق وقتا طويلا؛ وبالتالي لن يتم في غضون فترة قصيرة الفراغ من إعداد التقرير النهائي الذي ستخلص إليه التحقيقات.
    这必定是一个细致和耗时的进程;因此,不会在短时间内完成最后报告。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "ستخفي"造句
  2. "ستخفف"造句
  3. "ستخف"造句
  4. "ستخسر"造句
  5. "ستخرج"造句
  6. "ستخلف"造句
  7. "ستخون"造句
  8. "ستخير"造句
  9. "ستدبر"造句
  10. "ستدر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.